因事务繁忙,近年来52少了。但每月一擂的作业还在做,只是暂无暇整理,留待以后吧。上期擂台写了此篇“论诗”,因故未能入围投票。雅特依依诗友为此提出异议,本人也感意外。想来还是水平有限,未能将“心(诗)意”正确表达的缘故吧。也可能是评委从“高山流水”句引出诗以“兴”起,因而得出了“兴得未见诗…”的结论,导至不入围。其实,我写该诗的本意是借“江河流水”这一“象”来论诗的整个发展过程及其特点的“境”, “比”是主线。“比”与“兴”有区别,但并非泾渭分明。一首诗中常常比中有兴、兴中有比,是谓“比兴”。即是以“兴”为主来阐意,也有如雅特依依诗友所得的精彩解读。见仁见智还请大家指教!
高山流水寄深情,百转千回万壑鸣。
日月长随天远逝,魂归沧海自从容。
注释:
“高山流水寄深情” 百溪汇集、清泉濯崖、高山流水、寄幽深谷。言诗之源泉。
人们说诗是从尚未有文字时古代先民在劳动中产生的,是从歌中产生的。我更以为从寄居于原始山林中的猿人开始,就已具雏形(听听鸟语即知),人从山林伴着江河逐渐来到了平原,也把歌声和诗意带来了!
“百转千回万壑鸣” 百转千回---诗之形,万壑鸣---诗之质。
诗词的格律及表现上的迂迴曲折,有点类似于中式园林建筑:回廊转角,小桥流水,方寸间别有洞天。但我觉得更象是江河流水,在大山及礁石间激荡迴旋,在推涌碰撞中发出的“情声”,在群山万壑间引起着回应与共鸣,萦回盘礡,千变万态,吟诵着生命的本音。
“日月长随天远逝”言诗之流。日月长随---既指水流与日月的相映、相伴,也是与时光相携、同行。天远逝---意指身后高天已过、眼前天际茫茫。
冲破高山崇岭重重阻隔的江水终于来到了广袤的平原,与大地相亲,与百川竞汇。此时的水流“温柔敦厚”,造福苍生。它们织起了水网,日夜不停地向着太阳奔去。
“魂归沧海自从容”言诗之归、之包容。魂归沧海---水之精魂带着一生的记忆、感悟终归于海。自从容---既指水流的从容自若,也指大海的“有容当包容,包容自从容”。
奔腾的江水完成了它的使命,终入浩瀚的大海。不管你是百川中的哪一川,不管你是九派中的哪一派,大海都敞开胸怀接纳、包容,组成一个大的家庭。在风的鼓动下,唱响着壮美、磅礡的新音。
几点交流:
1. 比兴在于“使人思而得之”或“以俟人之自得”(如雅特依依诗友精彩的解读),而不正言直述。
议论、说理及玄言诗、禅理诗如何写才能避免入“理障”?窃以为:一是要通过具体、形象的描写来揭示生活中的真理,二是在写作上运用比兴等手法也是必须的。这从魏晋时期以后“庄老告退山水滋”,玄言山水诗向山水诗的进化也可体会到。
本人拙作正是在此思想指导下的一次创作尝试,至于是否达到目的,…
2. 由于想借“江流入海”这一意象来议论诗的源流、形质及发展,因而较多用到一些固有词语,正如诗友所说,一般是不可取的。但为本诗主题需要,个人认为应可。本着“形式服务于内容”的宗旨,在不影响整体格局的前提下,选择了这些词组,应能较好的反映了该诗意境。
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请
点击举报。