更美丽的自己
就握在你自己手上
★第七日★
7. An education that aims at getting a student a certain kind of job is a technical education, justified for reasons radically different from why education is universally required by law.
【分析】 句子主语是an education,后面that引导定语从句修饰主语,谓语动词是is,表语是a technical education。过去分词结构justified for reason做后置定语修饰a technical education,原本是which is justified for reasons,也就相当于前面的内容之所以合情合理是因为reasons。Reasons后面接了一个形容词结构radically different作修饰,后面的why education is universally required by law看成一个整体,因此句子的意思是前面的内容之所以合理的原因不同于后面的why引导的句子。
【词汇】be justified for … 被证明合理是由于…
radically 原意为“激进”,在考研中的副词修饰形容词时通常翻译为“非常”
【译文】旨在使学生胜任某种工作的教育是职业教育,它存在的理由与法律所规定的普及教育之间有很大差别。
★屠屠语音讲解★
★长难句分析步骤回顾★
后台发送数字“100”获取自动回复
屠屠考研长难句新征程 查看分析步骤
★屠屠英语★
百万考研学子
精神导师
联系客服