满清皇室应该是最守满汉分际的地方,所以也应该遵守满人习俗与语言,但为什么入关多年后皇族大多不会满文了,甚至连皇帝本人也已不会,皇族不是都有满文老师,宫内文件也以满汉并行吗?为什么满清皇族后来大多不会满文了呢?
根据史料记载大概是咸丰之后才不太讲,因为两宫太后自已都不太会,(慈禧,北京人;慈安,广西柳州人)那是要怎么要求小皇帝讲?再加上社会上也不太用。
在满人老家时,皇族已经学习汉文了.他们一点都不排斥汉语与汉臣.就与当时朝鲜一样,知识分子都乐于使用汉文.撑了两百年后才不太会说满文,已经很不错了。
满文和蒙古文接近,都是拼音文字。觉得满人撑这么久才失守已经很不错有汉臣批奏折写圣旨都要用汉文啊。其实不能忽视的是前中期皇帝长期要求汉臣用满文,康熙好像批过奏章说不会写清字可以写汉字但别写废文?
一国两字是一种政治考量.但实在没什么实际意义.同一件事,写两遍,看的是同一人?就好像搭车的人要听两遍广播,讲的是同一站名,而大家都懂其中一种以上语言.
普通话强势,一堆人也不会讲方言啊,当时没有'普通话'.说官话而已,腔调也五花八门.还好以书面文字为约定.皇宫之内有贵族的家庭语言.他们不可能全用汉语.新竹以北闽南人也都不太说方言,关外满州人多数进关内,要保存也很困难一国两字是清朝统治中国的矛盾.出紫禁城,也没人使用满文了.久了,除写给祖宗看外,没大用处.这好像台湾文人对于台文没兴趣去创造维护.讲归讲,写归写.新加坡建国初期,李光耀也是排斥福建话的公开使用,策重推英语.把英文视为强势语言,官方语言,教育语言.
现在的普通话其实就是满洲人影响的结果(同音字骤增、声调减少)有兴趣可以比较一下明代官话和满清普通话。满州话虽然消失了,但是汉语的特色也遭到大量摧残这种语音的重大变化,可资证明新清史所谓千百年未有之变局在明末就已经到来,中华文明的灭亡非一朝一夕,却在不知不觉。满语到今天还存在中国东北境内.很少人会说,算是方言了.应该说是'汉语摧残了满语'才正确.汉语随时间演进,古语今语发音有极大差异,但汉语活得好好的.所谓清代官话指北京城内语?那也不是满语.倒是居住北京城的八旗子弟,老早说北京土话了.他们讲的也是汉语的方言.
这就像台湾平埔族汉化时抛弃自己母语.今天平埔血统的台人,讲流利台语.你不能据此说平埔语是台语.满语并非汉语系方言一支,他有自己文字.如果今天北京话是满语,那他文字怎么解释?
文字的消灭比口语容易,文化一交流强势的就血洗弱势了。东南亚很多殖民后保有传统语言的但写法全变成拉丁字了。改成?请问原来传统语言用什么文字?譬如'新港文'本来是什么字?
联系客服