有位谢菊曾先生,1916年曾入商务印书馆编译所做学徒一年。六十年后他撰成《涵芬楼往事》若干则,专谈当年商务见闻,曾谈到商务刻制铅活字之事:中华书局收购聚珍仿宋活字用于出版后大受欢迎。商务为与竞争,乃购入宋版《玉篇》一部;谢菊曾受命将该书与新出版的《辞源》相对照,把能查到的字都挖下来。不久,这部宋版佳椠就变得蜂窝一般,但商务的新活字却问世了——原来是照挖下的字样铸成的。商务就此与中华在字体上平分秋色。
此公言之凿凿,推敲后漏洞却不少:聚珍仿宋印书局并入中华,时在1921年,之前的活字与此后的竞争实无关系。检商务万有文库1934年版贺圣鼐、赖彦于编《近代印刷术》,提到商务1915年聘陶子麟来刻铅字事,是“以《玉篇》之字体,用照相方法,直刻铅坯”的。这也比“挖坏宋版书”一说近情理得多。
张元济1913年4月12日的日记曾提及“陶子麟来……商刻活字事”;两天后他给缪荃孙写信,还提到想让陶“仿《古逸丛书》之《草堂诗笺》体,或摹黄善夫《史记》”刻活字。陶子麟为商务开刻古体活字大概就发端于此年。陶氏为湖北黄冈人,摹刻宋椠名噪一时,识者皆感叹其技精,未曾有人投诉他“损坏原书”的。谢菊曾回忆的准确性,恐怕得打点儿折扣。
联系客服