打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
每日书论:孙过庭《书谱》原文、译意(三)|附原帖放大高清图

原文

然君子立身,务修其本。扬雄谓:诗赋小道,壮夫不为。况复溺思毫厘,沦精翰墨者也!夫潜神对奕,犹标坐隐之名;乐(lè)志垂纶,尚体行藏之趣。讵若功宣礼乐,妙拟神仙,犹埏(shān)埴之罔穷,与工炉而并运。好异尚奇之士,玩体势之多方;穷微测妙之夫,得推移之奥赜(zé)。著述者假其糟粕,藻鉴者挹其菁华,固义理之会归,信贤达之兼善者矣。存精寓赏,岂徒然与?


译文

然而君子立身,务必致力于根本的修养。扬雄说:诗赋乃为“小道”,胸有壮志的人不会只搞这一行,何况思维专注于用笔,精力沉溺到书法中呢!对全神贯注下棋的,可标榜为一“坐隐”的美名;逍造自在垂钓者,能体会“行藏”的情趣。而这些又怎比得上书法能起宣扬礼乐的功用,并具有神仙般的妙术,如同陶工揉和粘土塑造器皿一般变化无穷,又像工匠操作熔炉铸锻机具那样大显技艺!酷好崇异尚奇的人,能够欣赏玩味字书体态和意韵气势的多种变化;穷究细微揣测微妙之处的人,可以从中得到其中变化发展的幽深奥秘。撰写书论文章的人,往往择取接受前人的糟粕;真正精于鉴赏的人,方能得到内涵的精华。本来经义与哲理就可溶为一体,的确贤德和通达也可以会合归结到一起。汲取书艺精华借以寄托赏识情致,难道能说是徒劳的吗?

文字:  宋道衡

图片:宋道衡

编辑:宋道衡

审核:侯 健

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
葛洪《匡衡凿壁借光》原文及翻译
小古文36-40篇
壮士篇原文、翻译及赏析
《与朱元思书》原文及翻译
画地学书原文、翻译及赏析
素书感悟二 不仁之人
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服