打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
VOA慢速英语
The American dictionary Merriam-Webster's 2015 Word of the Year is not even a word.
美国梅里亚姆-韦伯斯特词典(韦氏词典)评选出的2015年度词汇并不是一个单词,
The American dictionary Merriam-Webster's 2015 Word of the Year is not even a word.
美国梅里亚姆-韦伯斯特词典(韦氏词典)评选出的2015年度词汇并不是一个单词,
It is a three-letter suffix: -ism.
而是三个字母组成的后缀:-ism (-主义)。
It is a three-letter suffix: -ism.
而是三个字母组成的后缀:-ism (-主义)。
-Ism is a noun suffix.
-ism (-主义)是一个名词后缀。
-Ism is a noun suffix.
-ism (-主义)是一个名词后缀。
Merriam-Webster.com defines it as the act, practice, or process of doing something.
韦氏在线词典将其定义为做某件事的行为、实践或过程。
Merriam-Webster.com defines it as the act, practice, or process of doing something.
韦氏在线词典将其定义为做某件事的行为、实践或过程。
Major –ism words in 2015 centered on politics, beliefs, and discrimination.
2015年所提及的主义大多集中在政治、信仰和歧视方面。
Major –ism words in 2015 centered on politics, beliefs, and discrimination.
2015年所提及的主义大多集中在政治、信仰和歧视方面。
Merriam-Webster chooses its Word of the Year based on how many people look up each word in its online dictionary.
韦氏词典评选年度词汇主要基于该词汇在在线词典上被搜索的次数。
Merriam-Webster chooses its Word of the Year based on how many people look up each word in its online dictionary.
韦氏词典评选年度词汇主要基于该词汇在在线词典上被搜索的次数。
It found that seven of the highest-ranking words this year ended in -ism.
最终发现今年被搜索的高频词中七个都是以-ism (-主义)为后缀。
It found that seven of the highest-ranking words this year ended in -ism.
最终发现今年被搜索的高频词中七个都是以-ism (-主义)为后缀。
One of the highest-ranking -ism words in 2015 was ‘socialism.'
2015年搜索次数最多的以-ism (-主义)结尾的词是‘socialism’(社会主义)。
One of the highest-ranking -ism words in 2015 was ‘socialism.'
2015年搜索次数最多的以-ism (-主义)结尾的词是‘socialism’(社会主义)。
Socialism is a political theory, and a way or organizing a society in which the government, rather than individuals, controls major industries.
社会主义是一个政治理论,是构成社会的一种方式,是政府,而非个人管控主要产业的方式。
Socialism is a political theory, and a way or organizing a society in which the government, rather than individuals, controls major industries.
社会主义是一个政治理论,是构成社会的一种方式,是政府,而非个人管控主要产业的方式。
Online searches for ‘socialism' in 2015 increased 169% from last year.
2015年在线搜索“社会主义”的次数比去年增加了169%。
Online searches for ‘socialism' in 2015 increased 169% from last year.
2015年在线搜索“社会主义”的次数比去年增加了169%。
The word's popularity came from the U.S. presidential race.
这个词的流行主要因为美国总统大选。
The word's popularity came from the U.S. presidential race.
这个词的流行主要因为美国总统大选。
Democratic candidate Bernie Sanders is a senator from the state of Vermont.
民主党候选人Bernie Sanders是佛蒙特州的参议员。
Democratic candidate Bernie Sanders is a senator from the state of Vermont.
民主党候选人Bernie Sanders是佛蒙特州的参议员。
He describes himself as a democratic socialist.
他称自己是民主社会主义者。
He describes himself as a democratic socialist.
他称自己是民主社会主义者。
The term has confused -- and troubled -- some American voters.
这个词让很多美国选民困惑不解。
The term has confused -- and troubled -- some American voters.
这个词让很多美国选民困惑不解。
The editors at Merriam-Webster say the number of searches for ‘socialism' increased during Sanders' campaign events in July.
韦氏词典的编辑称七月Bernie Sanders竞选期间,“社会主义”一词的搜索次数飙升。
The editors at Merriam-Webster say the number of searches for ‘socialism' increased during Sanders' campaign events in July.
韦氏词典的编辑称七月Bernie Sanders竞选期间,“社会主义”一词的搜索次数飙升。
Searches for the word increased again after the first Democratic presidential debate in October.
10月民主党总统候选人第一次辩论时,该词的搜索次数再次暴增。
Searches for the word increased again after the first Democratic presidential debate in October.
10月民主党总统候选人第一次辩论时,该词的搜索次数再次暴增。
Other popular -ism words reflect major news events of the year, too.
其他以-ism (-主义)结尾的流行词也反映了今年的大事件。
Other popular -ism words reflect major news events of the year, too.
其他以-ism (-主义)结尾的流行词也反映了今年的大事件。
There was a large increase in searches for words like terrorism, fascism, racism and feminism.
如恐怖主义、法西斯主义、种族主义和女权主义,这些词也是高查询频率词汇。
There was a large increase in searches for words like terrorism, fascism, racism and feminism.
如恐怖主义、法西斯主义、种族主义和女权主义,这些词也是高查询频率词汇。
The word terrorism was most frequently looked up after the shootings and bombings in Paris, France,
恐怖主义一词在法国巴黎、
The word terrorism was most frequently looked up after the shootings and bombings in Paris, France,
恐怖主义一词在法国巴黎、
San Bernardino, California, and Colorado Springs, Colorado.
加利福尼亚圣贝纳迪诺及科罗拉多斯普林斯市枪击和爆炸案期间被频繁查询。
San Bernardino, California, and Colorado Springs, Colorado.
加利福尼亚圣贝纳迪诺及科罗拉多斯普林斯市枪击和爆炸案期间被频繁查询。
After the attack in California,
加利福尼亚袭击案发生后,
After the attack in California,
加利福尼亚袭击案发生后,
Republican presidential candidate Donald Trump spoke about banning Muslims from coming to the United States.
共和党总统侯选人Donald Trump发表禁止穆斯林进入美国的言论。
Republican presidential candidate Donald Trump spoke about banning Muslims from coming to the United States.
共和党总统侯选人Donald Trump发表禁止穆斯林进入美国的言论。
After Trump's speech, Merriam Webster saw an increase in look-ups for the word fascism.
此言论一出,韦氏词典“法西斯主义”一词的搜索量大幅增加。
After Trump's speech, Merriam Webster saw an increase in look-ups for the word fascism.
此言论一出,韦氏词典“法西斯主义”一词的搜索量大幅增加。
The editors defined fascism as 'a political philosophy...that exalts nation and often race above the individual.'
词典编辑将“法西斯主义”定义为“政治哲学范畴词,指个人的地位被压制在国家、民族之下”。
The editors defined fascism as 'a political philosophy...that exalts nation and often race above the individual.'
词典编辑将“法西斯主义”定义为“政治哲学范畴词,指个人的地位被压制在国家、民族之下”。
The protests at the University of Missouri and police violence around the country led to search increases for the word racism in 2015.
密苏里大学的抗议事件以及美国警察暴力事件的发生使得“种族主义”一词入选高频率搜索词汇。
The protests at the University of Missouri and police violence around the country led to search increases for the word racism in 2015.
密苏里大学的抗议事件以及美国警察暴力事件的发生使得“种族主义”一词入选高频率搜索词汇。
Racism is defined as poor treatment of or violence against people because of their race.
种族主义是指因种族不同而暴力对待某人。
Racism is defined as poor treatment of or violence against people because of their race.
种族主义是指因种族不同而暴力对待某人。
Another top -ism word was feminism, the belief that women should have equal rights to men.
另一个以-ism (-主义)结尾的流行词是女权主义,该主义认为女性应当享有和男性相同的权利。
Another top -ism word was feminism, the belief that women should have equal rights to men.
另一个以-ism (-主义)结尾的流行词是女权主义,该主义认为女性应当享有和男性相同的权利。
The dictionary's editors said that Hillary Clinton's presidential campaign and the media reports on Caitlyn Jenner,
韦氏词典的编辑说希拉里克林顿的总统竞选运动以及媒体对Caitlyn Jenner变性的报道,
The dictionary's editors said that Hillary Clinton's presidential campaign and the media reports on Caitlyn Jenner,
韦氏词典的编辑说希拉里克林顿的总统竞选运动以及媒体对Caitlyn Jenner变性的报道,
who changed her gender, drove the increase in searches of ‘feminism.'
使得“女权主义”的搜索量增加。
who changed her gender, drove the increase in searches of ‘feminism.'
使得“女权主义”的搜索量增加。
Two more political theories – capitalism and communism – completed Merriam-Webster's list of seven high-ranking –ism words of 2015.
资本主义和共产主义也入选2015七大高频搜索词汇。
Two more political theories – capitalism and communism – completed Merriam-Webster's list of seven high-ranking –ism words of 2015.
资本主义和共产主义也入选2015七大高频搜索词汇。
This year marked the first time Merriam-Webster has selected a suffix as its Word of the Year.
今年是韦氏词典第一次选择一个后缀作为年度词汇。
This year marked the first time Merriam-Webster has selected a suffix as its Word of the Year.
今年是韦氏词典第一次选择一个后缀作为年度词汇。
But Merriam-Webster was not the only dictionary to select a non-word as its Word of the Year.
但是韦氏词典并不是第一个选择非词语作为年度词汇的字典。
But Merriam-Webster was not the only dictionary to select a non-word as its Word of the Year.
但是韦氏词典并不是第一个选择非词语作为年度词汇的字典。
The Oxford English Dictionary chose an emoji.
牛津字典的年度词汇是一个表情符号。
The Oxford English Dictionary chose an emoji.
牛津字典的年度词汇是一个表情符号。
Emojis are icons that share a feeling, mood or thought with an image.
表情符号是指以图片形式反映某种感性、情绪或想法。
Emojis are icons that share a feeling, mood or thought with an image.
表情符号是指以图片形式反映某种感性、情绪或想法。
Oxford's winning emoji was a face crying 'tears of joy'.
入选牛津字典年度词汇的表情符号是“笑哭了”。
Oxford's winning emoji was a face crying 'tears of joy'.
入选牛津字典年度词汇的表情符号是“笑哭了”。
Oxford reported that the 'tears of joy' face was the most-used emoji worldwide in 2015.
牛津字典称这一表情符号是2015年使用次数最多的表情。
Oxford reported that the 'tears of joy' face was the most-used emoji worldwide in 2015.
牛津字典称这一表情符号是2015年使用次数最多的表情。
I'm Ashley Thompson.
Ashley Thompson为您报道。
I'm Ashley Thompson.
Ashley Thompson为您报道。
VOA慢速英语
2015年的年度词汇是什么?
00:01|01:40
中英对照
英语原文
显示全文
The American dictionary Merriam-Webster's 2015 Word of the Year is not even a word.
美国梅里亚姆-韦伯斯特词典(韦氏词典)评选出的2015年度词汇并不是一个单词,
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
各国年度词汇 你知道多少
最权威的英语词典 App,谷大白话也在用 - 韦氏词典 #iOS #Android
《韦氏词典》2022年度热词公布,“gaslighting”当选
《韦氏词典》
? [译文]美式英语里那些”u”是怎么丢掉的
韦氏学院词典Merriam
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服