打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
听歌识单词 | 一首歌的时间,英语听力不用愁!(第26期)

同学们周末好,欢迎收听每周的听歌识单词栏目,今天是第26期。本周推荐歌曲是《Viva La Vida》,来自热门乐队Coldplay。这首歌曲节奏动感,歌词写意,是一首难得的佳作。

第26期歌曲推荐

本期的歌曲推荐人是@豆姐,鼓掌感谢!如果下次大家听到了一首超好听的英文歌,也可以推荐给小简奥!


《Viva La Vida》西班牙语的意思是生命万岁,是英伦摇滚乐团Coldplay创作演唱的经典歌曲。这首歌曾经是苹果产品 ipod 的广告曲。歌曲意在诉说生命不是单纯的活着,而是要“自由”且“不失意义”。歌词通篇大气磅礴,意境悠远深邃,大家从中可以学到的单词和词组也是非常的多呢。从歌词可以看出,这首歌的主人公呢其实就是法国国王路易十六,背景是法国大革命前后。这是一段怎样的故事呢?一起来听。

《Viva La Vida》

歌词赏析

Viva La Vida

Coldplay


I used to rule the world

世界曾由我主宰

Seas would rise when I gave the word

巨浪也因我之命澎湃

Now in the morning I sleep alone

而今我却在黎明独自入眠

Sweep the streets I used to own

在曾属于我的大道落寂徘徊

I used to roll the dice

我曾经左右命运

Feel the fear in my enemy’s eyes

尽情品味惊恐在死敌瞳孔绽开

Listen as the crowd would sing:

听着人们的颂唱:

“Now the old king is dead! Long live the king!”

“先王已死,新王万代!”

One minute I held the key

就在刚才我还拥有开启一切的钥匙

Next the walls were closed on me

却转瞬间走到了尽头

And I discovered that my castles stand

我发觉自己所有的一切

Upon pillars of salt and pillars of sand

是立在盐柱与沙子上的城堡(盐柱子与沙子在圣经里的隐喻为小信与虚妄)

I hear Jerusalem bells a ringing

我听见耶路撒冷的钟鸣

Roman Cavalry choirs are singing

罗马骑兵在唱颂圣诗

Be my mirror my sword and shield

让它做我所信奉的,成为我的剑、盾牌

My missionaries in a foreign field

将我的教义散播旷野(这段似乎是展望未来)

For some reason I can’t explain

那些原因我无法明示

Once you go there was never, never an honest word

当你在此处再听闻不到一句真实之言

That was when I ruled the world

就是我的统治的时代(指最后的审判)


It was the wicked and wild wind

疾风肆虐大作(启示录中提到的六印开启之像)

Blew down the doors to let me in.

破除一切阻碍后我会到来

Shattered windows and the sound of drums

敲响的鼓声震天动地

People couldn’t believe what I’d become

人们无法相信我为什么会改变(神子以审判者而不是救赎者的身份显现)

Revolutionaries wait

颠覆已经齐备

For my head on a silver plate

将我的头颅奉上吧(施洗约翰之死,指殉道)

Just a puppet on a lonely string

我不过是一个顺应使命的傀儡

Oh who would ever want to be king?

谁愿意做这种国王(耶稣被钉十字架的时候,头上牌子写着的罪名是“(号称自己是)犹太人之王”)?

I hear Jerusalem bells a ringing

我听见耶路撒冷的钟鸣

Roman Cavalry choirs are singing

罗马骑兵在唱颂圣诗

Be my mirror my sword and shield

让它做我所信奉的,成为我的剑、盾牌

My missionaries in a foreign field

将我的教义散播旷野

For some reason I can’t explain

那些原因我无法明示

Once you go there was never, never an honest word

当你在此处再听闻不到一句真实之言

That was when I ruled the world

就是我统治的时代(似乎在指最后的审判)


(Ohhhhh Ohhh Ohhh)

I hear Jerusalem bells a ringing

我听见耶路撒冷的钟鸣

Roman Cavalry choirs are singing

罗马骑兵在唱颂圣诗

Be my mirror my sword and shield

让它做我所信奉的,成为我的剑、盾牌

My missionaries in a foreign field

将我的教义散播旷野

For some reason I can’t explain

那些原因我无法明示

I know Saint Peter won’t call my name

我知道圣彼得不会叫出我的名字(圣经中记录耶稣受难之时圣彼得为自保三次不认主)

Never an honest word

再也没有真实之言

But that was when I ruled the world

但这却是我统治的时代

话题互动

第26期结束,喜欢就单曲循环吧。文章底部写留言,可以分享一些好听的英文歌曲给我!另外,周一到周六期间,小简还是照常推送学科内容呢哦,记得随时关注~ 

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
曾经火遍全球的英文歌!「Viva La Vida」Coldplay(尤克里里弹唱谱)
Coldplay 《Viva la Vida》
听英文歌学英语:viva la vida(视频+双语歌词)
Viva La Vida Chords by Coldplay @ Ultimate
歌曲赏析 | Viva la vida
译文的区别---生活态度
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服