打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
孔子遇到老农掉进化粪池会怎么做?

孔子遇到老农掉进化粪池会怎么做?

丁启阵

宰我问曰:“仁者,虽告之曰:‘井有仁焉。’其从之也?”子曰:“何为其然也?君子可逝也,不可陷也;可欺也,不可罔也。”——《论语·雍也》

宰我不愧是孔门言语科的课代表,提问题很刁钻。作为教育家、社会活动家和思想家,孔子擅长坐而论道,平常总把“仁”“爱”等词语挂在嘴边。遇到具体问题时,他会如何作出抉择,如何行动,他人无从了解。宰我这里以一个假设的事例,一种紧急情况,请教孔子,仁者、君子应该怎么办,如何做。宰我的高明之处是,撇开“什么是仁”“什么是爱”之类被问者可以用背书的方式从容作答的提问方式,而是将被问者置于一个有矛盾冲突的情景中,不给被问者可以引经据典、从容阐述的机会。这一点,两位言语科的代表人物有相似之处。子贡善于用隐喻的方式,让孔子作答,套出孔子心里最真实的想法。

好比我们今天,学雷锋做好事,谁都会振振有词地说上一大段。但是,给一个具体的情景,就可能卡壳,平常辩才无碍的演说家,也可能支支吾吾起来。因为,泛泛而谈,尽可以不假思索;而一旦有了具体的情景,就可能有各种利害冲突,私心杂念都会冒出来。比如说,假如我们问一个人,“你愿不愿意做好事”,他一定会毫不犹豫地回答道:“当然愿意!”再问:“有人落水了,你愿意下去救吗?”他可能会犹豫一下,但是,水性好的人,多半会回答:“愿意。”这样一直问下去,一直问到:“假如你是一个年轻的大学生,看到有个老农民掉到化粪池里,你愿意下去救他吗?”这个时候,估计得有一半以上的人陷入沉默。

1982年7月,西安发生过这样的事情:一位名叫张华的二十四岁解放军第四医科大学学生,因进入化粪池营救一位不慎落入池中的掏粪老农,沼气中毒,跟老农一起栽入粪池,献出了年轻的生命。当年,媒体上就发生了张华的做法值不值得的激烈讨论。这是一个难题,令人纠结。

那么,假如孔子遇到这样的事情,他会怎么办呢?

在讨论孔子的回答之前,有几个词语问题需要解决。

“井有仁者”中的“仁”字怎么讲,有三种不同的意见。第一种意见是读如本字,即好人,有好人落井了;第二种意见是当“人”讲,因为仁者、君子救人,是不应该分落井之人是否好人的;第三种意见比较迂回,字面意思是:水井中有个能表现(成全)仁之美德的机会。其实就是说,有人落井了,有个做好事救其上来的机会。相比而言,主张第二种意见的学者比较多,主张第三种意见的是个别人。我倾向于第一种意见。理由有两个:其一,这是宰我假设出来骗人的情景,跟孔子、仁人君子的思想境界无关;同时,用“仁”比用“人”,提问更尖锐;其二,这样一来,宰我问话中的“虽”,孔子的答话中的“陷”“罔”才有着落。

逝,历来有往(前去救人)、同“折”(摧折)、远远地走开等的解释。这里取往义。

陷,有陷之于井、陷害等不同解释。这里取陷害义。

欺,有使往、欺骗、欺负等不同解释。这里取欺负义。

罔,前人说得云山雾罩的,其实就是欺骗的意思。

词语问题解决以后,就可以来疏通大意了:

宰我问:一个仁者,如果告诉他“水井里掉进去了一个好人”,他会跟着跳进去吗?

孔子答:怎么会发生这种事呢!君子可以前去察看一下情况,但不会轻易被陷害(指跟着跳进去);可以被欺负,但不会被欺骗(指跟着跳进去)。

疏通之后,可以发现一个问题:人们大多都误把宰我的假设当真事了,即把“水井里掉进去了一个好人”当做真实发生的事情。然后,孔子认真回答仁者、君子遇到这种情况该怎么做的问题。其实,宰我的意思是用“水井里掉进去了一个好人”哄骗一下仁者,看他会怎么做。孔子也并没有回答宰我,仁者、君子该怎么做,而是告诉他,君子任何时候都会保持理性,不会冲动行事。因此,君子可以去,也可以被欺负,但不会轻易上当,使自己无辜受到伤害、欺骗。朱熹的“……身在井上乃可以救井中之人,若从之于井,则不复能救之矣”,是跑题了;但接下去的一句话,却说得不错:“仁者虽切于救人,而不私其身,然不应如此之愚也。”

从孔子的回答分析,假如遇到掏粪老农掉进化粪池,他老先生大概会先有一个理性的判断,想出有效的办法,进行施救。比如,考虑到化粪池里有有毒沼气,他不会贸然进去捞人;或者找到捞取工具,或者自己带上防毒口罩以后,再下去救人。至于以年轻大学生的生命换取老农民的生命值不值得之类的问题,并不在孔子的考虑范围之内。

后人为了神圣化孔子,对他做了许多歪曲、涂抹的手脚。比如把他描绘成道德的化身,总在唱着迂腐的高调。而其实,孔子是个比较实事求是的人,很接地气的人。他的许多想法,搁今天,也相当合理,切实可行。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
《直方周易》四十八 井 象曰 木上有水,井。君子以劳民劝相。
江西一头野猪掉进化粪池,获救前很安静,获救后凶猛,该不该放生
【儒】论语·雍也篇(26)读书人被大道理骗了
“论语”新解 “雍也篇第六”第25、26、27、28、29、30章
【转载】河北. 肥乡
素说《论语》:雍也篇(二十四)
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服