打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
连载 | 吴文英词札记(二七)

编辑案

仰老著有《两宋四大家词札记》。四家者,秦淮海、周清真、姜白石、吴梦窗。

仰老自言“读此四家词,著眼角度不同,大抵秦周重在字词诠释。……姜吴重在句意疏通,随手也略作鉴赏。……姜吴虽同重句意,于姜较简括,常见典故不述,与理解本文无甚关系者亦不提。……吴词初畏难,仅拟读二三十篇,后竟至百篇有余。盖极耐咀嚼,愈嚼味愈隽。故言之綦详,几欲一字不遗。

今特择梦窗、白石部分于搜韵连载,望于学者有所裨益。

梦窗词较难入,异解纷呈,故于仰老札记之外,并附杨铁夫《笺释》以供读者参考。文中凡红字,皆出杨铁夫《笺释》。

文中蓝色字,皆为搜韵编者案语。

玉蝴蝶

角断签鸣疏点,倦萤透隙,低弄书光。从旅夜读书时起。弄光者,徘徊书上作光也。一寸悲秋,生动万种凄凉。上句承上,下句开下。旧衫染、唾凝花碧,别泪想、妆洗蜂黄。楚魂伤。盖指楚伎。雁汀沙冷,来信微茫。言渺无来信。“沙冷”二字,着色。        都忘。逆入。孤山旧赏,水沉熨露,岸锦宜霜。识楚伎,盖在杭州,故云“孤山旧赏”。“水沉”,香名。“岸锦”,盖指荷花说。下二句偶。败叶题诗,御沟应不到流湘。平出。此翻用御沟题叶事。“流”字,又疑“沅”误。数客路、又随淮月,羡故人、还买吴航。上句言客淮安,下句言故人归吴,己尚流滞淮安也。此故人,当指朋辈言;若作姬说,则陷入荆棘矣。因此时姬尚未去也。两凝望。己与姬,故曰两。满城风雨,催送重阳。梦窗留滞淮安,自端午至重九,宜乎有忆姬之作矣。

仰斋札

梦窗曾一度入淮南幕,词中有“又随淮月”之句,且另有《澡兰香·淮安重午》,陈洵因定为留滞淮安时作,宜从。

首句写时间。角断,报时的号角吹过了,此指暮角。

签是漏壶中的标签。即用以指漏壶。鸣是漏滴之声,疏点是漏声稀疏,一点一滴的。

萤光透过窗隙,照射在书信上。倦是表示夜深,由下文“来信微茫”知此为旧日书信。得不到新书,则重抚旧书,见其思念之深。

下二句是由景入情的过渡。

接著便是忆旧。旧衣上还沾染有伊人戏谑的唾花,因而想到她也会因伤离而流泪,脸上的脂粉都被泪水洗掉了。

楚魂,谓屈原。淮安古楚地,因以屈原自喻。伤心的是到此地后没有她的来信。

都忘,气忿之辞,也是无可奈何之词,实未能忘。

点出孤山,明示所说的是杭州的恋人,是常常念叨的那个姬人,还是陈洵所说的楚伎,不去考證。

水沉熨露,此句难解。

孤山在西湖中,水当指湖水,犹岸指湖岸。但水沉又是香料。当是两者合用以指荷花。熨露者谓初日方晞。宜霜指枫叶。

忆曾和她一同夏赏荷,秋赏枫。败叶,落下的树叶。

此二句反用禦沟流叶题诗之典,谓书信不能到达,以回应来信微茫,深含体贴之情。

湘亦属楚,即以代楚,实指淮安。吴,苏州是梦窗第二故乡,不能回去,却又做客淮安,多一层离恨。

结尾仍然关锁到己与杭州恋人。正在互相遥望。重阳风雨,更添愁绪。

绛都春

燕亡久矣,京口适见,似人怅怨,有感。

南楼坠燕。譬妾之或死或去。又灯晕夜凉,疏帘空卷。“又”者,加以难堪之景况也。叶吹暮喧,花露晨晞秋光短。“吹”读去声,是静字,句法同前。“短”者,去已久也。当时明月娉婷伴。怅客路、幽扃俱远。“伴”,伴侣也。“客路”,指去姬。“幽扃”,指故妾。“俱”字,明是两人。雾鬟依约,除非照影,镜空不见。此坐实“不见”,反剔起“适见”。      别馆。此指京口。秋娘乍识,似人处、最在双波凝盼。旧色旧香,闲雨闲云情终浅。“情终浅”,虽“似人”,究异于原人也。上句开,下句合。丹青谁画真真面。便只作、梅花频看。“梅花”,拟其姬妾。更愁花变梨霙,又随梦散。雪最易消,梦亦易散,推后一层说。

仰斋札

此篇为在京口遇见一人状貌似其亡妾,感触而作,燕,喻妾,京口,今江苏镇江。

首句用石崇妾绿珠坠楼死,谓其妾亡。

“又灯晕”二句谓燕亡后凄悲情景,今又在心头重现。

“叶吹”二句,以风吹叶落,栖鸦噪晚,花露晨干,秋光苦短,比喻其妾红颜薄命。

“当时”句以下,刚记起和她生前共同生活的美好时光,便又想到而今我在客中,她在坟墓,相距遥远,只剩怅惘。

要想再见她,除非是照镜,可镜里是空的,也见不到了。

才提起,又落下,反复腾挪,极尽缠绵之致。

杜秋娘,唐时名妓,即京口人,故藉以指那似其亡妾者。一见就觉得眼睛看人最相像。

旧色旧香,是亡姬,闲云闲雨,是似亡姬者,但她虽相貌相似,感情不深,毕竟是另一人。

还不如看亡姬的画像,但谁能画得像真真一样会从画里走出来变成活人(真真故事见杜荀鹤《松窗杂记》)

便把她当做梅花来看吧,更愁花变成雪,很快跟梦一样消散了。

梨霙喻雪。京口“似人”的邂逅,貌似情非,终觉不足,想方设法欲见亡姬真面仍不可得,简直神魂颠倒,如醉如痴。

惜秋华·重九

细响残蛩,傍灯前、似说深秋怀抱。“深秋怀抱”一句领起。下片云云,即所谓“怀抱”也。托虫说,妙。怕上翠微,伤心乱烟残照。下句为上句“怕上”原因。西湖镜掩尘沙,翳晓影、秦鬟云扰。上韵言怕登高,此韵言怕游湖,两路夹出下文。新鸿唤、凄凉渐入,红萸乌帽。        江上故人老。“故人”,自指。视东篱秀色,依然娟好。言己虽老,但姬年尚少。晚梦趁、邻杵断,乍将愁到。此言姬去,如梦之被邻家杵臼声惊破也。秋娘泪湿黄昏,又满城、雨轻风小。闲了。看芙蓉、画船多少。悲秋、伤老,活现纸上。

仰斋札

这可能是其晚年所作。通读全篇,知为怀其去姬所作,始能顺次探悉其微意。

开头三句是兴而比也。闻蛩响而起兴。便以蛩自比。蛩是残蛩,响是细响,喻已入老年。

进而想像蛩是傍灯前自说怀抱。蛩何能自说怀抱?故著一似字。其实是作者藉以自抒怀抱。

深秋不仅交代时间,更是指怀抱者为何事。盖其姬以深秋离去,此特隐约言之。伤秋复伤别,实为一篇主旨。

接著便加以申说。题为重九,重九本应登高,却怕登山,就是因为怕见乱烟残照,满目凄凉引起伤心。明说伤秋,暗说伤别。

下面更进一层,就不登山,游湖也引起伤心。这才吐出一直没说的隐秘。

秦鬟云扰,用杜牧《阿房宫赋》:“绿云扰扰,梳晓鬟也。”这指的就是那去姬。

往常和她同游西湖,湖面如镜,清楚地照见她的倩影,如今被尘沙掩盖,照不见了。

登山也与此类似,但言伤心,不吐隐情。游湖则透露隐情,不复提伤心,互见也。于此可悟精简笔墨之法。

前面主要是所思所忆,下二句才是当日所闻所见,用佩萸落帽九日典故以扣题。

过片与开篇笔法不同,明说老。

说菊花年年娟好,非仅为应景,著一视字,看著它,想著自己年年变老,一多情,一无情耳。

也因为多情,刚做了好梦就被邻杵惊醒,反添愁思。

秋娘本是唐李绮之妾,此借指去姬,即前所谓“秦鬟云扰”者,亦即此番梦中之人。泪湿黄昏,梦中情况。

下化用潘大临“满城风雨近重阳”再扣题,陈洵说“泪字是雨字倒影”,妙。

结二句易生歧解,鄙意谓此时闲著,姑且数著画船,消磨时光。实乃愁无可遣之举也。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
重九安康,日日好梦~
一天一首古诗词 | 宋词,吴文英《霜叶飞·重九》
吴文英《霜叶飞·重九》鉴赏
12首带戏腔的古风歌:哪一首的戏腔部分最纯正,最好听?
连载 | 吴文英词札记(二十)
连载 | 吴文英词札记(四)瑞鹤仙
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服