庄子读解9
《庄子·外篇·天地》说:天地虽大,其化均也;万物虽多,其治一也;人卒虽众,其主君也 。君原于德而成于天。故曰:玄古之君天下,无为也,天德而已矣。以道观言而天下之君正;以道观分而君臣之义明;以道观能而天下之官治。(《庄子·外篇·天地》)
把这句话翻译了则是:天地虽然广大,其形成变化在于平衡与均等。天下之物亿万繁多,却可统合于一。民众人口数不胜数,离不开君王的治理。
君王的权力源于品德的高尚,功德的成就离不开天运的相助。所以说,自古以来,统一天下只用一个方法,那就是虚静无为,此可谓天上的道德。
以道的标准观察君王日常言行的情况,可成威仪之端正。以道的标准观察君臣职守分工的情况,可明名分之大义。以道的标准观察群吏办事的能力,可促官风之大治。
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请
点击举报。