看到一篇文章,说如果到了北京把“大栅栏”读成“da zha(四声) lan(轻声)”会被人嘲笑一辈子!想想都十分好笑,栅栏不读zha lan读什么?小学生考语文拼音,栅栏一词如何注音?不注成zha lan扣不扣分?
看着文章作者在哪儿自得其乐地、如数家珍地娓娓道来什么不同朝代栅栏的读音不一样,直到某某年才被读成zha lan啥的,我就暗自想笑:管你哪朝哪代栅栏怎么读呢!我就想问自新中国成立以来,栅栏怎么读?如果这种带有地方特征的汉字读音也叫知识,我宁愿无知。除非某些字本身就是多音字。
实际上“栅栏”正确的读音有且只有一种。外地人这样读了,何错之有?就会被嘲笑,并且还会被嘲笑一辈子?我倒想反问一句,应该被嘲笑的究竟应该是谁?按此逻辑,《新华字典》算是白编纂了。
联系客服