打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
【琴凰宫国学院院长晓旭介绍】(Introduction of Xiao Xu)


晓 旭


晓旭简介 

(Xiao Xu Introduction)


音乐诗人

古筝艺术家

中国诗礼乐唱作人

中华礼仪高级讲师

琴凰宫国学学院院长

环球夫人全球亲善大使

中国新礼乐文化发起者和推动者


  • Chinese Musical Poet

  • Chinese Guzheng Artist

  • Professional in etiquette-music composition, poem-lyrics writing, Guzheng playing and singing

  • Senior Chinese Etiquette Lecturer

  • Dean of Chinese Qinhuanggong Female School

  • Mrs.Globe Goodwill Ambassador

  • Sponsor and promoter of Chinese new Etiquette-Music culture






晓旭毕业于中国音乐学院,曾任职于清华大学艺术教育中心。2006年至2014年于北京创办连锁艺术学校,亲自领衔带领一百多名教师团队为一万多人提供过个性化的音乐培训。2015年创办了独具特色的中国新礼乐文化推广机构——琴凰宫国学院。


中国诗礼乐唱作人,著名古筝诗词唱作人,作品独特的音乐文化和中国文化内涵,被视为中国传统文化的又一标杆。


晓旭参加2016环球夫人大赛全球总决赛,荣获环球夫人亲善大使特别大奖、最具才华奖和金球奖。


晓旭多次在国际慈善活动中为五十多个国家大使和大使夫人表演自己创作并弹唱的中国诗乐,及受邀出访多个国家。在联合国全球和平经贸论坛为来自100多个国家的代表演奏中国诗乐。受希腊奥林匹亚市长邀请,赴希腊代表中国出席巴西奥运会圣火采集仪式,所用古筝被希腊马拉松博物馆收藏。其他慈善经历包括:曾捐助太阳村的孩子、为社区老人开展公益爱心老年艺术团、汶川大地震时与美国纽约TV8在北京合办赈灾义演、资助困难家庭的孩子学习艺术课程等。


Xiao Xu graduated from China Conservatory of Music in 2002 and majored in Guzheng Art, a famous Chinese musical instrument. She worked in Tsinghua University as a traditional music teacher for two years. After that, she founded the first professional Guzheng training school in Beijing in 2006 and ran the school till 2014. She and her team provided personalized art training for more than ten thousand persons and obtained brilliant achievements in Guzheng education in 9 years. Then in the year 2015, she founded a new brand called QinHuangGong Female School, concentrating on the spreading of Chinese new etiquette-music culture. 


In 2016 The 20th Mrs.Globe global finals, Xiao Xu won the special award -- Goodwill Ambassador Award, Best Art Talent Award and Golden Globe Award.


Xiao Xu was awarded the titles of Music Ambassador of CSB (Commonwealth Society of Beijing), Cultural Ambassador of Olympia and Marathon.


For many times in international charity activities organized by CSB (Commonwealth Society of Beijing), Xiao Xu played her China etiquette-music of her own composition for ambassadors and their wives from more than 50 countries. In 2015,  in the United Nations Global Peace and Economic Forum, Xiao Xu played her China etiquette-music for forum representives from more than 100 countries. Also in 2015, Xiao Xu was invited to visit Olympia City, Greece, and attened the Brazil Olympic flame collection ceremony as one of Chinese representives. Meantime, Xiao Xu visited Marathon City to exchange cultures. After that, her Guzheng, the Chinese musical instrument, was collected by the Marathon Museum. 


Xiao Xu's other charity experience includes: donated to children of Beijing Sun Village, provided training for Charity Art Troupe of community elderly people, gave a joint free performance with New York TV8 to help victims in Wenchuan earthquake, endowed children in poor families to study art.



晓旭多年的创业经历积累了丰富的艺术创作素材,是倡导中国民族音乐原创的音乐诗人,是中国新礼乐文化传播的推崇者,中国诗礼乐古筝的开拓者。


Years of experience in entrepreneurship and music teaching is a rich artistic creation material for her. So now as a famous musical poet, she advocates the original creation of traditional Chinese music. She also forms a new Chinese  Etiquette-Music Culture framework and is trying to expend it throughout China and the world. To show and perform that framework, she creates her unique Guzheng art form called ‘Guzheng playing and singing of poetry-etiquette-music ’.




晓旭能够演奏多种乐器,跨界的音乐演奏能力造就了她时尚与古典相结合的音乐风格。她擅长作词作曲、自弹自唱,形成了独有的音乐风格魅力。


Xiao Xu can play multiple musical instruments including Guzheng, piano and guitar. She is also good at lyric writing, music writing, Guzheng playing and singing at the same time. These abilities form her own unique music style.



晓旭创作的音乐其独特性和作为中国文化的代表之一,受到国际国内人士的欢迎,也成为搭建世界友谊的桥梁。代表曲目有古筝诗词弹唱《礼乐》、《人间四月天》、《人之初》、《北方有佳人》、《流水静心》、《蒹葭》、《霓裳羽衣》等;钢琴诗词弹唱《青春流年》、《月》、《一生相随》、《思乡》等;纯音乐中国失传唐筝十三弦《枫》、古筝《宫》、《秋水》、《水云间》、《佳人曲》等。


As a representative of Chinese culture, the music crated by Xiao Xu is loved in China and throughout the world, and is also regarded as the bridge of international friendship. 


Xiao Xu’s Guzheng music includes “Etiquette and Music”,”You Are the April Days For the World”,”At the Beginning of Life”,”Beauty in North”,”Water Meditation”,etc. Her piano music includes “Youth is Fleeting”,”The Moon”,”Be Together For the Life”,”Missing Home Country”, etc. 




晓旭创演的新礼乐,以传承、弘扬及创新中华礼乐文化为宗旨,以诗词歌赋为文体,启迪人心灵的觉悟;以孔子倡导的礼乐为美学思想,传递真、善、美;以医学宝典《黄帝内经》的五音疗疾,宫商角徵羽为音乐疗法,用以养生;是以创作、弹唱古典音乐为一体的艺术表现形式、再现琴歌美韵,其音乐特点“清、和、淡、雅”。


晓旭创办的琴凰宫礼乐文化,以礼制乐,于音乐中展现中国几千年文化瑰宝诗礼乐,在音乐表现上最大的特点往往以一件乐器,弹唱诗词,要求乐者创作并现场弹唱的聆听感,具有深厚的艺术性、文学性。于生活工作中体现中国礼仪之邦之礼仪文化精髓,培训个人和企业的中华礼仪课程,课程包括服务礼仪、商务礼仪、职业礼仪、社交礼仪等多个方面的内容。以中华传统文化和中华传统礼仪为根基,融入符合当今时代需求的新内容,同时站在国际高度拥有国际视野,抓住克己修身和敬业爱国的本质问题,设计具有思想深度、文化内涵、有效实用的培训内容,帮助个人礼仪提升、企业团队精神建设、重要活动场合的礼仪规范培训。


Xiao Xu’s music roots in Chinese traditional culture, aimed at spreading the traditional Chinese music, etiquette culture and social virtue. Her music also follows some health theory of Chinese medicine, being good at finding and keeping the sincerity, goodwill, beauty and peace of mind. Her music performance has the characteristic of original creation, poems, musical instrument playing and singing at the same time, full of elegance, grace and charisma.






晓旭古筝诗词弹唱和钢琴弹唱音乐赏析,请翻页至文件末尾。

To enjoy Xiao Xu's works, the audio of her music and song, pls page down to the end.


参加联合国妇女署暨环球夫人亲善大使慈善晚宴

Attended 2016 UN Women and Global Goodwill Ambassador Partnership and Fundraising Gala



图为:参加联合国妇女署暨环球夫人亲善大使慈善晚宴

Attended 2016 UN Women and Global Goodwill Ambassador Partnership and Fundraising Gala


参加2016第20届环球夫人大赛

Attended 2016 the 20th Mrs.Globe Contest



图为:在全球总决赛中荣获亲善大使特别大奖、年度最佳才华奖和金球奖

Won the special Goodwill Ambassador Award, Best Art Talent Award and Golden Globe Award in Global Finals


受邀参加濮存昕爱心教育基金10周年庆典

Attended the Pu Cunxin Love Education Fund 10 Anniversary Celebration



图为:与濮存昕先生交流礼乐文化

Exchanging cultures with Mr. Pu Cunxin


出席2016第23届北京英联邦慈善晚宴

Attended the Programme for CSB Charity Gala Dinner 2016



图为:现场表演原创诗礼乐作品《礼乐》

Performing her originally created Guzheng poetry-etiquette music


出席第六届世界法商金融大会

Attended the Sixth World Confrence of Financial and Law


图为:现场表演原创诗礼乐作品《礼乐》

Performing her originally created Guzheng poetry-etiquette music


图为:接受CCTV采访

Interviewed by China Central Television


以首批特邀艺术家入驻中国马拉松文化馆

Awarded the Member of China Marathon Cultural Center as the First Invited Artists



图为:接受中国马拉松文化馆首批特邀艺术家证书

Accteping the Certificate of China Marathon Cultural Center Member



图为:接受美丽中国·生态马拉松系列赛文化顾问证书

Accteping the Certificate of Marathon Cultural Consultant


出席文化奥运会新闻发布会

Attended the News Conference for Launching the Cultural Olympic



图为:讲述礼乐文化+奥运的理念

Giving the speech on etiquette-music culture and Olympic



图为:现场表演原创作品《礼乐》

Performing her originally created Guzheng music


在希腊奥林匹亚公园种下奥运艺术橄榄树

Planted olive tree in Olympia Park, Greece


图为:种植奥运艺术橄榄树

Planting olive tree, her art tree


图为:与希腊奥林匹亚市副市长交流礼乐文化

Exchanging cultures with deputy mayor of Olympia City


受邀出席2016年巴西奥运圣火采集仪式

Attened the Brazil Olympic flame collection ceremony


图为:见证第31届巴西奥运会第一火炬手取得圣火

Meeting the first torchbearer after the ceremony

受希腊奥林匹亚市市长接见

Received by the leaders of Olympia City, Greece


图为:与希腊奥林匹亚市市长交流礼乐文化

Exchanging cultures with the mayor of Olympia City



图为:与希腊奥林匹亚市前任市长交流礼乐文化

Exchanging cultures with the former mayor of Olympia City


希腊马拉松博物馆收藏晓旭演奏的古筝

Her Guzheng, the musical instrument, was collected by the Marathon Museum, Greece



图为:晓旭在马拉松博物馆现场演奏原创作品

Playing her originally created Guzheng music in Marathon Museum



图为:马拉松博物馆馆长、希腊著名马拉松女子冠军IRENE感动拥抱晓旭

Embracing the museum director after her performance



图为:晓旭古筝被马拉松博物馆收藏

Her Guzheng was collected by the museum



图为:晓旭弹奏的古筝被希腊马拉松博物馆收藏证书

The Certificate of Collection


受希腊马拉松市市长接见

Received by the mayor of Marathon City, Greece


图为:与希腊马拉松市市长交流礼乐文化

Exchanging cultures with the mayor of Marathon City


图为:马拉松市市长向晓旭颁发中希文化交流大使证书

Receiving her certificate as the cultural ambassador of Olympia and Marathon, awarded by the mayor 


受邀为杨澜阳光媒体集团年会展示新礼乐

Performed her etiquette music in the activity of famous Sun Media Group of China



图为:与杨澜女士交流礼乐文化

Exchanging cultures with Ms. Yang Lan



图为:表演古筝诗词弹唱新作品《礼乐》

Performing her newly created Guzheng music


受邀出访韩国进行文化交流

Invited to South Korea to exchange cultures


图为:向韩国代表展示中国礼乐文化

Exhibiting Chinese etiquette-music culture to Korea representives


图为:与韩国现代财团代表交流中国礼乐文化

Exchanging Chinese etiquette-music culture with Korea representives

琴凰宫开业庆典

In the opening ceremony of QinHuangGong Chinese Etiquette-Music Culture Center


图为:与国际国内各界精英人士交流礼乐文化

Exchanging cultures with elite people from different walks of life


图为:与北京英联邦协会副主席(左二)及大使夫人、联邦代表交流礼乐文化

Exchanging cultures with the deputy chairwoman of The Commonwealth Society of Beijing

在联合国全球经贸论坛展示新礼乐

In the United Nations Global Peace and Economic Forum



图为:向论坛各国嘉宾展示中国礼乐

Exhibiting Chinese etiquette-music culture to forum representives


为北京英联邦协会(CSB)展示新礼乐

Invited to exhibit Chinese culture for The Commonwealth Society of Beijing



图为:向CSB的大使夫人们展示中国古筝礼乐

Exhibiting Guzheng music to the CSB members



图为:接受CSB主席颁发的荣誉证书

Receiving certificate awarded by the chairwoman of CSB



图为:与CSB协会代表们交流中国礼乐文化

Exchanging cultures with CSB  representives


受邀访问北京英联邦协会(CSB)

Invited to visit The Commonwealth Society of Beijing


图为:CSB主席乌赛纳热情接待

Received by the chairwoman of CSB


图为:向乌赛纳主席和大使夫人们赠送她的原创诗集

Presenting her music collection to the CSB chairwoman


图为:与CSB大使夫人们交流礼乐文化

Exchanging Chinese etiquette-music culture with CSB members


在北京音乐厅举办心灵之约音乐会

Had a concert in the Beijing Concert Hall



图为:展示古筝诗礼乐新作品

Performing her Guzheng playing and singing



图为:展示钢琴新作品

Performing her piano playing and singing



图为:展示吉他新作品

Performing her guitar playing and singing



图为:带领孩子们一起欢唱

Singing among children


出席2015中国非遗联盟大会

In the 2015 Chinese Intangible Cultural Heritage Conference


图为:向来自全国的非遗代表介绍新礼乐文化

Introducing etiquette and music culture to the participants


图为:向来自全国的非遗代表介绍新礼乐文化

Introducing etiquette-music culture to the participants


为云南企业商会展示新礼乐

Invited to perform etiquette music for YunNan Chamber of Commerce



图为:现场演绎古筝礼乐新作品

Performing her Guzheng music





晓旭近期活动


Activities of Recent Years

2016年12月13日,作为环球夫人的亲善形象代表参加参加联合国妇女署暨环球夫人亲善大使慈善晚宴


2016年12月11日,在2016第20届环球夫人大赛全球总决赛中荣获亲善大使特别大奖、最具才华奖和金球奖。


2016年8月14日,受邀参加濮存昕爱心教育基金10周年庆典活动,现场表演古筝诗礼乐弹唱《礼乐》,以礼乐支持公益。


2016年6月11日,受邀出席由北京英联邦协会主办的第23届慈善晚会,向各国友人展示她原创的古筝诗礼乐作品《礼乐》和《人之初》。以此歌颂中华民族的优秀思想和真善美的民风情操,传播中国的礼乐文化,支持公益和慈善事业。


2016年5月30日,启动中国新礼乐文化校园行,第一站在云南玉溪师范学院拉开帷幕,为其骨干教师讲授新礼乐文化,并现场演绎原创的诗礼乐作品,其精彩的演讲和感人的演出得到了广泛的赞誉。


2016年5月18日,受邀参加第六届世界法商金融大会(山东德州),现场演绎原创诗礼乐作品。韵美的舞台效果让观众们深刻体验了琴凰宫新礼乐文化的魅力。会后晓旭接受CCTV媒体直播间采访,畅谈礼乐文化和法律和金融的关系。


2016年5月14日,受邀出席合肥大圩中国马拉松文化馆筹备启动仪式,成为首批特邀艺术家入驻文化馆。同时被聘为美丽中国·生态马拉松系列赛文化顾问。


2016年5月7日,受邀出席在北京国家奥林匹克体育中心新闻发布厅举办的“文化奥运会”新闻发布会。在会上阐述了自己的奥运情节和作为礼乐文化代表向国际弘扬中国文化的情况,表演了自己作词作曲自弹自唱的乐曲《礼乐》,以此献礼文化奥运。


2016年4月23日,在希腊奥林匹亚市副市长安排下在奥林匹亚公园种下奥林匹亚艺术橄榄树。


2016年4月21日,在希腊奥林匹亚参加2016年巴西奥运圣火采集仪式,受到奥林匹亚现任市长、前任市长、国际奥委会官员亲切接见。


2016年4月19日,作为中国音乐艺术代表访问希腊马拉松市博物馆,受到马拉松博物馆馆长、希腊著名马拉松女子冠军IRENE和马拉松市市长普西纳利斯亲切接见。晓旭在访问仪式上演奏的古筝被马拉松博物馆收藏


2016年2月1日,受邀参加阳光七星媒体集团年会,向杨澜女士展示晓旭自己作词作曲的新礼乐。


2016年1月,获北京师范大学教育学博士同等学力。


2015年11月29日,受北京英联邦协会(CSB)邀请,参加了由CSB和GI2C联合举办的来华外国大学生互联网事业创想竞赛。出席本次活动的嘉宾有巴巴多斯驻华大使、北京英联邦副主席、部分北京英联邦协会成员国的大使夫人们、北京部分企业代表和来华外国大学生们。晓旭向到场的世界友人和大学生们展示了她创作的礼乐古筝诗词弹唱作品,用古筝音乐演绎中华礼乐文化的魅力。GI2C帮助外国大学生在中国实习和就业,因此外国人了解中国的文化是非常重要的,晓旭音乐走世界,意在传播中国礼乐文化,让更多的人了解魅力中国。


2015年11月,推出了她的古筝弹唱音乐诗集和钢琴弹唱音乐诗集,古筝代表曲目《北方有佳人》、《流水静心》、《一方秋水》、《清平调》、《枫》;钢琴代表曲目《青春流年》、《月》、《一生相随》、《思乡》。


2015年10月1日至7日,受韩国现代财团之邀,参加韩国现代财团创始人百年诞辰纪念和旗下蔚山大学医院四十周年庆典。在庆典上演奏了中国名曲《茉莉花》和韩国名曲《阿里郎》。晓旭的演出在当地引起轰动,当地媒体也相继报道。晓旭这次出访韩国,以展现中国礼乐文化为纽带,带领琴凰宫进入韩国展开系列中韩文化合作。这也是晓旭力争把中华礼乐文化带向世界,让世界从礼乐文化的角度重新认识中国的第一步。


2015年11月22日,创办琴凰宫礼乐古筝会馆并正式开业,致力于在国内国际上传播礼乐文化。琴凰宫是中国向世界传播礼乐文化的重要窗口,她的诞生,创造了中国礼乐文化史上的几个第一:(1)中国首家礼乐古筝会馆,以古筝为主题,以礼制乐,学古筝习礼仪,以国礼向国际国内传播中国礼乐文化;(2)中国首家自创作乐曲古筝吟唱中国古代诗词,传承民族文化;(3)中国首家以古筝弹唱形式,招募学员;(4)中国首家以古筝为主题,衍生中国文化产业链;(5)中国首家以古筝为核心的女子综合素养学院;(6)中国唯一唐代筝传承基地。


2015年8月4日,被授予“北京英联邦协会慈善形象大使”。


2015年8月4日,受北京英联邦协会(CSB)的特别邀请,在中国大饭店参加慈善午宴,向各国大使、大使夫人以及来宾们介绍中国文化,展示中国音乐。作为唯一受到邀请的中国古筝音乐家,晓旭现场表演了她自己作曲、自弹自唱的古筝新作,向来宾们展示了中华文化的神韵之美。协会主席向晓旭颁发荣誉证书,感谢她对CSB的支持以及为慈善事业所做的努力。北京英联邦协会(CSB)是由驻华英联邦国家大使馆的大使夫人成立的一个非盈利组织,长期致力于救助中国的弱势和贫困群体的慈善活动。晓旭以推广中华礼乐文化为己任,通过古筝音乐的创作与演奏,传递大爱,传播正能量。晓旭希望能够用她的音乐,感动身边的每一个人。


2015年8月4日晚上,作为中华文化的演出代表,受邀参加“全球和平经贸论坛”演出,向与会的来自全球100多个国家和地区的政要领导、驻华使节及联合国重要官员展示中国传统文化。在晚会上,晓旭为到场的友人们演奏了她的古筝作品,展示了中国民族音乐的古典之美。此次论坛大会以世界和平、全球和平经贸、人类命运共同体为主题,呼吁世界各国联合起来,消灭一切暴力、恐怖主义、民族分裂主义、右翼军国主义、侵略霸权主义和一切侵犯他国利益的掠夺性的战争,保护全球生态文明、维护全世界和平,建立国际新秩序。在走向世界和平发展的道路中,中国越来越起到不可替代的作用。晓旭以推广中华礼乐文化为己任,通过古筝音乐的创作与演奏,让中华文化在世界绽放光彩。


2015年1月29日,在北京音乐厅举办新春音乐会,为现场观众奉上了古筝弹唱、钢琴弹唱、吉他弹唱等跨界风格的音乐盛宴。其中由晓旭作词作曲、自弹自唱的古筝音乐《流水静心》作为主打曲目轰动全场。北京音乐厅作为国际专业音乐厅之一,曾有众多国内外音乐大师在此一展才华,也是乐坛精英施展才华的理想舞台。晓旭倡导音乐来源于生活,必将服务于生活。她以娴熟的多门乐器的演奏能力、音乐创作能力、自弹自唱能力,向观众表达这样一个理念:用心去创作,用心去表达,用心去感受。音乐本源在于表达内心的情感,音乐就是一首讲述故事的旋律诗歌。


2014年,开始转型研究音乐创作,并结合多年的弹唱经验,形成她独树一帜的音乐风格。


2006年-2014年,创办连锁艺术学校。


2002年-2005年,就职于清华大学人文学院艺术教育中心教师, 提出“在中国一流大学推广中国传统文化,使中国文化得以在世界传播”的理念,在清华大学推广中国传统文化——古筝教学,清华北大掀起学习古筝的热潮。 


2002年,毕业于中国音乐学院。 




晓旭古筝作品赏析  Guzheng Works  by Xiao Xu

晓旭作曲并古筝弹唱《北方有佳人》:

Xiao Xu wrote the music, played Guzheng, and sang the song 'Beauty in North':




晓旭作曲并古筝弹唱《一方秋水(蒹葭)》:

Xiao Xu wrote the music, played Guzheng, and sang the song 'Autumn Water':




晓旭作词作曲并古筝弹唱《流水静心》:

Xiao Xu wrote the lyric and music, played Guzheng, and sang the song 'Water Meditation':



晓旭作曲并古筝弹唱《霓裳羽衣(清平调)》:

Xiao Xu wrote the music, played Guzheng, and sang the song 'Colorful Finery of Plumage':


晓旭作曲并古筝弹唱《礼乐》:

Xiao Xu wrote the lyric and music, played Guzheng, and sang the song 'Etiquette and Music':



晓旭作曲并古筝弹唱《人间四月天》:

Xiao Xu wrote the music, played Guzheng, and sang the song 'You Are the April Days For the World':



晓旭作曲并用唐筝演奏《枫》:

Xiao Xu wrote the music and played by a special Guzheng of Tang Dynasty style 'Maple Leaves':



晓旭钢琴作品赏析  Piano works by Xiao Xu 

晓旭作词作曲并钢琴弹唱《青春流年》:

Xiao Xu wrote the lyric and music, played piano, and sang the song 'Youth is Fleeting':


晓旭作曲并钢琴弹唱《思乡》:

Xiao Xu wrote the music, played piano, and sang the song 'Missing Home Country':


晓旭作曲并钢琴弹唱《一生相随》:

Xiao Xu wrote the music, played piano, and sang the song 'Be Together For the Life':


晓旭作曲并钢琴弹唱《月》:

Xiao Xu wrote the music, played piano, and sang the song 'The Moon':




本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
一曲《潇洒走一回》古筝弹唱,看也心醉,听也心醉…
?古筝弹唱《潇洒走一回》,看也心醉,听也心醉…
古筝弹唱《长相思》,太好听了~
东方最美“海棠花”古筝弹唱第一人
古筝弹唱 枉凝眉
美女古筝弹唱 有才
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服