打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
Chapter 2 Birtwick Park

  我告诉他我除了青草以外,什么都不咬,也想不透金儿为什么咬人。

  “她来这儿之前没人对她好过。”乐腿儿说。“约翰和詹姆斯想尽办法逗她乐,我们主人也从没有对她不好。我12岁了,我可知道对一匹马来说,附近再没一个地方比这儿更好了。约翰在这儿14年了,是有史以来最棒的马夫。詹姆斯呢,你也找不到比他更好的马童了。金儿没有理由咬任何人。她不能呆在马厩里,这是她的错。”

  马夫叫约翰·曼利。第二天早上,他用刷子把我好好刷洗了一通,然后给我备上了鞍。他起先骑上我慢慢地走,然后是小跑,再后是飞奔。我们穿过庄园回来时,碰上了高顿先生和太太。他们停住脚,约翰跳了下来。

  “啊,约翰,他怎么样?”高顿先生说。

  “先生,他是匹好马。”约翰说。“他速度很快,轻轻地一碰缰绳就知道往哪儿走。有人在树林附近打鸟,有一枪就响在旁边,他吓了一小跳,可是我只管抓着缰绳,他就一点儿也不怕了。我觉得他小时候可能从没受过惊吓,也没挨过打。”

  “好啊,”高顿先生说,“我明天骑骑他。”

  我还记着妈妈的话,第二天我努力按主人的意思做。他是个非常好的骑手。他回家时,他的太太在门口等着他。

  “亲爱的,你觉得他怎么样?”她问。

  “我还从没骑过这么让人喜欢的马呢,”高顿先生说。“我们叫他什么名字呢?”

  “就跟你叔叔以前的那匹一样,叫黑鸟怎么样?”他太太问。

  “他可比黑鸟漂亮多了,”高顿先生说。

  “是啊,”她说,“他真美,他有一张善良、聪明的脸。我们叫他黑骏马怎么样?”

  “黑骏马——咦,对呀,我觉得这是个非常好的名字。”高顿先生说。

  约翰走进马厩把这一切告诉了詹姆斯。

  “我愿意叫他罗伯·罗伊,”詹姆斯说,“要是这不会让人想起过去那段事的话。我从没见过两匹马这么相像过。”

  “那不奇怪,”约翰说,“你不知道这两匹马的妈妈都是农夫格雷的老杜琪丝吗?”

  原来,在那场狩猎中死去的可怜的罗伯·罗伊是我哥哥!现在我明白了为什么他死时我妈妈那么不高兴了。

  约翰十分以我为荣,而且好像知道马的心思。詹姆斯也很好。

  一两天后,我和金儿一起拉车出去。我开始还担心我们能不能相处得好,后来发现和她一起小跑还是挺自在的。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
《小妇人》:每个女孩都可以长成自己喜欢的样子
简爱名著试题(含答案)
尼尔森公司公布2015年美国畅销小说20强
高燃!这部热血之作一般人抵挡不住
【内蒙】马一鸣《中秋节》指导教师:刘颖超
老舍小说中最痛快的一篇
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服