打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
WIP、UFO、KAL……你了解这些国际编织俚语吗?| 编织控

编织控sknitter

公众号ID:xxsknit

在编织中控制节奏

在针线中感受生活


WIP、UFO、KAL……

身为编织爱好者的你,是否听过这些缩略语?

编织不分国界

国内有喜闻乐见的编织段子

国外也有国际通用的编织俚语

今天,舒舒就跟大家分享一下国外织女使用的俚语

体会一下中外织女的幽默感的共通之处

本文特别长,能耐心阅读到最后并会心一笑的

我们一定可以做朋友

FO

Finished Object 完工作品

正式完工的棒针或钩针作品,注意藏完线头才算完工。在正式完工之前,一件作品的状态可以是OTN、PHD、WIP或UFO。


OTN/OTH

On The Needles/Hook挂在针上的作品

正在手里戳着的作品。作品的状态可以是 PHD、 WIP或UFO.

挂在针上没完工,从针上下来的作品,自然指完工。

HOTH = Hot Off The Hook 新鲜完工的钩针作品。
HOTN = Hot Off The Needles 新鲜完工的棒针作品。

 

PHD

Project half done 完工一半的作品

乍一听以为PHD说的是什么博士,其实在编织的俚语里,这个词表示完成了一半的编织作品。


WIP

Work In Progress 实动状态

如果一件作品你是有计划地进行中的,哪怕你不是每天都空编织,甚至中间插队其他小作品,但是你始终惦记着要早日完工的,也可以算作实动状态。而与这种状态相反的,则可能是一件UFO。

PS:还有个衍生的俚语叫WIM = Work In Mind, 脑织。说的就是我,我天天做梦都在脑织。

UFO

UnFinished Object 烂尾状态

UFO听起来像飞碟,其实在编织俚语里,是指是FO(完工作品)的相反状态——尚未完工的作品。

未完工的作品其实也分好几种,当一件未完工的作品,被搁置或彻底放弃,这种并非实动的状态,有时也称为烂尾。一件烂尾作品,可能会放个几周、几个月、甚至几年都停滞不前。原因当然有很有多种,也许是编织者已对作品失去热情,也许是编织者缺了一团线,也许是编织者实在没有时间继续下去。

同时开工多件的编织者,手里的烂尾是最多的。一件作品未完工,又开一个新坑。新的作品不断插队进来,导致一些未完工的作品从实动状态慢慢转成烂尾状态,最后被彻底遗忘……


URO/UO

Un-recognized Object 忘了是啥的作品

当我们翻出一件烂尾已久的作品,有可能已经想不起来原本是打算织什么的。这种被称为忘了是啥的作品。

将烂尾变实动不难,难的是将烂尾完工,在烂尾-实动-烂尾的状态里来回折腾也不是新鲜事。其中,有一种常见的原因叫SSS。

SSS

Second Sock Syndrome 第二只袜子症候群

第二只袜子症候群,被称为编织圈疑难杂症之首,具体病症表现为,编织者在完成了第一只袜子后,就没有兴趣开工编织第二袜子。此病症有几个姐妹病,分别叫第二只手套症候群、第二只袖子症候群……

为了治这个病,有人发现了一种编织方法,叫 TAAT。


TAAT

Two At A Time 同时编织两只的方法

对于SSS癌晚期患者,为避免太多UFO产生,建议使用TAAT方法——同时织两袜子、袖子、或其他成对出现的作品。这个方法的好处在于,可以避免编织第二只的动力丧失。虽然此方法看似更花时间,但是作品的完工率会更高。两件作品同时编织,作品的细节会更对称,就算织错都错得一样。TAAT在实际操作中,除了准备两套针,也可以用magic loop的方式,在一根长环针上同时织两只,还有一种不常见的方法,是利用双层编织的方法,同时织两只袜子,在《战争与和平》原著小说里,就有这样的情节。


DPN

Double Pointed Needles 双尖棒针

这个词特指那些用来编织袜子、手套等的短直棒针套装。


国外织女特别喜欢织袜子,喜欢织袜子的人自称socknitter(sock+knitter),关于袜子的梗特别多:

Bisoxual = 同时掌握两种袜子编织方向的编织者(两种编织方向:袜口向袜尖,袜尖向袜口)

SIP = Sock(s) in progress. 正在编织中的袜子。

Princess Soles = 公主袜底,特指在编织袜底时,织成反面平针(即外侧为上针,内侧为下针),让穿袜子的人感受不到上针带来的起伏感。这个典故出自童话“豌豆上的公主”。

Stino = 德文 “Stinknormale Socken”的缩写 (最常见的袜子结构)


CAL/KAL

Crochet-A-Long / Knit-A-Long 一起钩/一起织

一个人玩编织自然不如多人一起玩编织有意思,编织圈一直都有团织/团钩活动。在全球化发展的今天,线上团织团钩的活动发展得如火如荼。团织团钩的发起人,通常是一位设计师、博主、毛线商家或实体店。发起人选好了一件作品(在国外,通常是设计师本人的作品),列出参考用线和针号 ,并定下活动开始日期。在正式活动开始前,图解一般暂不公开。

根据不同的作品,CAL/KAL也有不同的形式。有些活动一旦开始,就不再接纳新朋友加入,而有些活动是没有时间限制的,可以随时接纳新朋友加入。有些活动,会在开始当天公开全部教程,方便不同的人按自己的习惯编织。有些活动,则分阶段公开,每次只公开局部的图解。例如拼块的毯子,每次只公开一块的图解。

通常在团织/团钩发布时,参加者就会看到成品的样子,但是也有一些活动,被称为“神秘”团织/团钩活动(Mystery CAL/KAL),在活动开始前,参加者并不知道成品到底长什么样子,只知道作品类型和用线量。

PS:这种活动的发起人通常都是比较有号召力的设计师,例如舒舒很喜欢的“妖男”Stephen West,每年都会发起神秘披肩团织活动。英国知名设计师Debbie Abrahams,每年均发起神秘拼块毯编织活动,限量材料包售价225英镑,提前几个月就销售一空。


Stash 囤线

囤线是指编织者所拥有的毛线总存量,特指一团团的毛线,不包含已被织成作品的那些线。玩编织上瘾的人,往往控制不住自己,陷入毛线买买买的大坑。

国外毛线圈关于stash的梗太多,列几个你们感受一下:

SEX = Stash enhancement experience (or expedition)= 囤线改善体验 = 其实就是买毛线。

SABLE = Stash acquisition beyond life expectancy=囤线量大到这辈子都织不完,我感觉说的就是我自己……


Stash-busting 灭囤行动

囤线越来越多,房子再大都不够装。消灭囤线的行动势在必行。那些使用余线或一团毛线就能完工的作品固然能帮助灭囤,但是真正有效的灭囤方式,应该是做那些需要消耗大量毛线的作品。当毛线成功灭囤,也意味着空间终于清理出来,可以买新的毛线啦


TINK 拆

编织的过程难免会犯错,这时候就需要拆掉几针。把KNIT(编织)这个单词倒过来拼,就是TINK——织毛线的相反状态,不正是拆毛线吗?对应的动名词叫Tinkeration,这个动作只表示拆掉几针或几行,以修正一个编织上的错误。TINK状态下的作品依然是OTN,如果事件作品全部拆掉,那就不是TINK,而是frogging。

PS:编织中经常发生,好不容易织了半天,发现一个错误,一拆回到解放前,进展为零,这种状态类似零和博弈的理论,所以Knipping


Frogging 全部拆掉

有些作品因为犯了严重错误,无法小改,只能全部拆掉重来,这意味着前面几小时乃至几个月的工夫全部徒劳。为什么这种状态被称为frog(青蛙)呢?因为青蛙叫起来“ribbit, ribbit”,听起来像“rip it, rip it(拆了它,拆了它)”。

PS:Frog pond在编织俚语中也不是青蛙池塘,你们猜是什么?欢迎在评论区无奖抢答。




国外编织圈常用的俚语太多,舒舒在整理这篇文章的时候越写越乐,觉得只提上面那几个不全面,又整理了一些,按字母顺序排列如下:


Ambistitcherous = 同时掌握两种技巧的编织者,例如左右手同时带线,或棒针钩针双修。

PS:Ambistitcherous的同义词是Bistitchual,舒舒就是个Ambistitcherous,左手右手都可以拿针,正向逆向都可以编织。

推荐阅读:

逆向编织应用:巧织纵向渡线提花

逆向编织:从左向右玩钩针

逆向编织:从左向右玩棒针


Bicraftual =  棒针钩针双修的人。


BKFF = Best Knitting Friend Forever. 最要好的织友


CIP = Crocheting In Public. 在公共场所玩钩编。


Cold Sheep = 这个梗来自“cold turkey”。 “Cold turkey” 指突然而彻底地戒瘾的人(例如烟瘾或毒瘾)。玩毛线的人用 “Cold sheep” 表示戒掉买毛线瘾的人。


Darn Overs (DOs) = 指那些没有及时发现的错误,等到发现为时已晚,忍不住想爆粗口的时候,只能骂一句“Darn it”!


DK = 这个词在不同的场合有不同的意思: 1) double knit ——DK粗细的毛线; 2) double knitting——织出双层效果的编织技巧; 3) double knit——通过双层编织技巧,织出双层的作品。


Dyelot = 缸号。受缸号影响,同一色号的毛线也会有色差,所以买毛线请把同一缸号买足。


EOR = 1) End of row 行末;2) Every other row 每隔一行。 


EZ = 特指已故的著名编织设计师Elizabeth Zimmermann。推荐阅读:旅行良伴:零基础圆型披肩教程(译自EZ's Pi Shawl)


FGs = Fingerless glove(s). 无指手套。


HALFPINT = Have A Lovely Fantasy Project, I’ve No Time (to complete it). 收藏了一件非常漂亮的作品图解,然而没时间开工。这说的简直就是每个织女每天都发作的状态。


HSY = Haven’t started yet. 还没开工的作品,发音为“hussy”。


IC set = Interchangeable needle/hook set. 可拆卸的棒针/钩针套装


JMCO = Judy’s Magic Cast-On. Judy的魔术起针法。


JSSBO = Jeny’s Surprisingly Stretchy Bind-Off.Jeney的弹性收针法。


KIP = Knit(ting) in public. 在公共场所玩棒针。


Knooking = 一种钩针的使用技巧,类似日系的魔法一本针。


OSFA = One size fits all. 均码


Plarn = “Plastic” yarn,塑料袋做成的编织线。


PSY = Project seeking yarn还没找到合适线的款式 (发音为“sigh” )。


Raveler = A member of Ravelry.国际编织社交网站Ravelry的用户。


rep = Repeat.重复。


Skank =组合词,skein+hank=skank,既指团纱,又指绞纱。

SSC = 几乎只用引拔针的钩针技法(也被称为Bosnian crochet, Shepherd’s knitting、Pjoningand Smygmaskvirkning)


Tarn = T-shirt yarn. 布条线。


Yarn barf = 指从中间抽线头,结果不小心抽出一处打结的毛线。


Yarnie =独立经营的小染色工坊或小纺线工坊。


YAS = 败线症候群。这是一种不买毛线就不舒服的绝症,如果你身边有织女患这种病,请关爱她,尽量满足她的需要。

舒编舒译™工作室坐标广州,线下手工编织教室,以棒针和钩针为主要课程,承接外文编织图书的翻译业务。

视频采访:

广州有个左手带线的编织控,叫舒舒


文末彩蛋

(上图为舒舒工作室场景)

LYS 

Local Yarn Shop 毛线实体店

虽然网购普及,但是有些编织爱好者还是喜欢逛传统的实体店——毕竟在实体店,你可以具体地抚摸到毛线,试穿毛衣作品,获得面对面的编织指导。在这样的实体店或工作室里,你还可以参加CAL/KAL活动。

LYSO = Local yarn shop owner 毛线实体店店主。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
如此精美的毛线钩针钩花钩编手工手钩编织袜子令人惊叹
毛线袜子编织
毛线编织袜子详细图解,编织毛线袜子的图解大全
毛线袜子A【新增图解】
可爱实用的毛线袜子编织图
毛线袜子 棒针编织【图解】
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服