打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
挽歌诗三首(陶渊明)原文翻译赏析

  •   其一
      有生必有死,早终非命促①。
      昨暮同为人,今旦在鬼录②。
      魂气散何之?枯形寄空木③。
      娇儿索父啼,良友抚我哭。
      得失不复知,是非安能觉!
      千秋万岁后,谁知荣与辱?
      但恨在世时,饮酒不得足。
      【注解】
      ①早终:早死。命促:短命。
      ②今旦:今朝。鬼录:死亡簿。
      ③“魂气”二句:大意是,不知魂气流散到阿方,只有枯槁形体寄于棺木罢了。
      其二①
      在昔无酒饮,今但湛空觞②。
      春醪生浮蚁,何时更能尝③!
      肴案盈我前,亲旧哭我旁。
      欲语口无音,欲视眼无光④。
      昔在高堂寝,今宿荒草乡;
      一朝出门去,归来良未央⑤。
      【注解】
      ①其二写入殓到受奠。从其一过渡到其二极为自然。
      ②“在昔”二句:意思是生前酒觞常空,现在灵前虽然觞中盛满了酒,却只能任其摆在那儿了。
      ③“春醪(láo)”二句:春酒虽好,已是来年的事,自己再也尝不到了。春醪,春天新酿熟的酒。蜉蚁,酒的表面泛起一层泡沫,如蚁浮于上。
      ④“肴案”四句:正面写死者受奠。
      ⑤“昔在”四句:预言葬后情状。
      其三
      荒草何茫茫,白杨亦萧萧①。
      严霜九月中,送我出远郊。
      四面无人居,高坟正焦蛲②。
      马为仰天鸣,风为自萧条。
      幽室一已闭③,千年不复朝。
      千年不复朝,贤达无奈何。
      向来相送人④,各自还其家。
      亲戚或馀悲,他人亦已歌。
      死去何所道,托体同山阿⑤。
      【注解】
      ①“荒草”二句:这是秋天郊野墓地空旷萧条的景象,只有茫茫荒草和萧萧白杨。《古诗》:“四顾何茫茫,东风摇百草”,“白杨何萧萧,松柏夹广路。”
      ②焦蛲(jiāo yáo):突兀高起的样子。
      ③幽室:冥室,墓穴。
      ④向:当初。
      ⑤体:遗体。山阿:山陵。
      【点评】
       这是诗人为自己写的挽歌,表达了对生死问题的明彻达观和面临死亡的镇静态度。在佛教轮回观念流行的晋宋之交,这种观念极为难得。第一首说明人有生必有 死,是生死观的中心。第二首继续预言死后情状,感叹有酒不能再饮,有家不能再回,几近诙谐,又有些许悲感。第三首写送殡下葬过程,艺术成就最高。墓地气 氛、送葬沿途景物都历历如画。最后六句最为精彩,送葬人纷纷散去。正是世俗人情的真实状况。把一般人的思想行动都如实写出来,正是作者真正达观而毫无矫饰 的地方,他对此没有半点责备之意,因为人死后即与山阿同化,有什么可说的呢?

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
古诗鉴赏 ~ 陶渊明:拟挽歌辞三首
陶渊明拟挽歌辞三首中的达观淡定:有生必有死,托体同山阿
《似挽歌辞》——二、三首
《拟挽歌辞》:千秋万代后,谁知荣与辱?
陶渊明在临死之前,为自己写下这首挽歌辞,表达对人生独特的感悟
人鬼情未了
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服