打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
浣溪沙·端午


《 浣溪沙·端午 》  

【北宋】苏轼   

轻汗微微透碧纨,

明朝端午浴芳兰。

流香涨腻满晴川。


彩线轻缠红玉臂,

小符斜挂绿云鬟。

佳人相见一千年。


【注  释】

①浣溪沙:唐教坊曲,后用为词牌名。②端午:民间节日,在旧历五月初五。③碧纨(wàn):绿色薄绸。④芳兰:芳香的兰花。端午节有浴兰汤的风俗。⑤流香涨腻:指女子梳洗时,用剩下的香粉胭脂随水流入河中。⑥“小符斜挂绿云鬟”:这句指妇女们在发髻上挂着祛邪驱鬼、保佑平安的符录。云鬟(huán):女子的发髻。

【译  文】

微微小汗湿透了碧色的细绢,明日端午节用芳兰草沐浴。流香般的浴水,油腻布满大晴的江面。

五彩花线轻轻地缠在红玉色手臂上,小小的符篆(或赤灵符)斜挂在耳下的黑色发髻上。与心上人(侍妾朝云)同过端午节,天长地久,白头偕老。

【赏  析】

《浣溪沙·端午》是北宋文学家苏轼所创作的一首词。这首词主要描写妇女欢度端午佳节的情景。上片描述她们节日前进行的各种准备,下片刻画她们按照民间风俗,彩线缠玉臂,小符挂云鬟,互致节日的祝贺。全词采用对偶句式,从中能依稀看到一直尽职尽忠地陪伴在词人左右的侍妾朝云的影子。

全词是篇民俗诗,充满了浓郁的古老民俗气息,是研究端午民俗最形象而珍贵的资料。

【作  者】 

苏轼(1037-1101),字子瞻,号东坡居士,眉山(今四川眉山)人。


诗和远方很近,

只与您相隔一指点击!

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
诗词赏析(九十二)浣溪沙·端午 【宋】苏轼
轻汗微微透碧纨, 明朝端午浴芳兰。
端午诗词里的四川历史名人丨元稹将薛涛比作菖蒲,苏轼借端午撒狗粮
浣溪沙 苏轼
古诗词中的端午节
词二首仿写苏轼《行香子遣怀》[行香子]
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服