打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
国学篇——道德经(五十八)

 

德经·第五十八章

其政闷闷,其民淳淳;其政察察,其民缺缺。是以圣人方而不割,廉而不劌,直而不肆,光而不耀。祸兮福之所倚,福兮祸之所伏。孰知其极?其无正也。正复為奇,善复為妖。人之迷,其日固久。

译文
  政治宽厚清明,人民就淳朴忠诚;政治苛酷黑暗,人民就狡黠、抱怨。灾祸啊,幸福依傍在它的里面;幸福啊,灾祸藏伏在它的里面。谁能知道究竟是灾祸呢还是幸福呢?它们并没有确定的标准。正忽然转变为邪的,善忽然转变为恶的,人们的迷惑,由来已久了。因此,有道的圣人方正而不生硬,有棱角而不伤害人,直率而不放肆,光亮而不刺眼。

注释
1、闷闷:昏昏昧昧的状态,有宽厚的意思。
2
、淳淳:一本作沌沌,淳朴厚道的意思。
3
、察察:严厉、苛刻。
4
、缺缺:狡黠、抱怨、不满足之意。
5
、其无正也:正,标准、确定;其,指福、祸变换。此句意为:它们并没有确定的标准。
6
、正复为奇,善复为妖:正,方正、端正;奇,反常、邪;善,善良;妖,邪恶。这句话意为:正的变为邪的,善的变成恶的。
7
、人之迷,其日固久:人的迷惑于祸、福之门,而不知其循环相生之理者,其为时日必已久矣。(严灵峰释语)
8
、方而不割:方正而不割伤人。
9
、廉而不刿:廉,锐利;刿,割伤。此句意为:锐利而不伤害人。
10
、直而不肆:直率而不放肆。
11
、光而不耀:光亮而不刺眼。


本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
《道德经》第58章:祸福相倚 原文、译文、注释
老子道德经第五十八章原文及译文
国学宝典《道德经》:第五十八章章译文注释
得到了,未必是福;失去了,也未必是祸!
福至会受,祸到会救
第五十八章:福祸原是“双胞胎”
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服