打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
明日起,麻辣烫、拉面、豆腐有国家标准的“英文名”啦

【明日起,麻辣烫、拉面、豆腐有国家标准的“英文名”啦】12月1日起,《公共服务领域英文译写规范》正式实施。这份涵盖交通、旅游、文化、教育等13个领域的英文译写标准,提供了常用的3500余条规范译文。麻辣烫Spicy Hot Pot,拉面Lamian Noodles,豆腐Doufu…戳图学习。









本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
从明日起,麻辣烫、拉面、豆腐有国家标准的“英文名”了!
麻辣烫、拉面等国家标准英文名公布翻译很接地气
270个名词(公共服务领域)英文译写规范
麻辣烫、拉面等国家标准英文名公布 翻译很接地气
攻略‖麻辣烫、拉面、豆腐有国家标准的“英文名”啦
你知道麻辣烫、拉面、豆腐的英文怎么说吗?
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服