周末特辑:精彩日文晨读
気持ちよい生活は挨拶から
愉悦的生活从问候开始
いまさら、儒教(じゅきょう)の道徳(どうとく)を振(ふ)り回(まわ)すつもりは毛頭(もうとう)ないが、挨拶(あいさつ)は、生活(せいかつ)を気持(きも)ちよくしていく上(うえ)で欠(か)かせないものだ。
这时候也没有必要说教儒家道德,只是想说,要想生活过得开心愉悦,日常问候是不可或缺的。
もし挨拶という潤滑油(じゅんかつゆ)がなかったら、人(ひと)と人のコミュニケーションは、ずいぶんギクシャクしたものになるに違(ちが)いない。 自分(じぶん)が他人(たにん)と仲(なか)良(よ)くなるのが下手(へた)だとか、他人とのコミュニケーションがうまく行(い)かないと思(おも)っている方(かた)は、挨拶をきちんとしているかどうかをチェックしてみた方(ほう)がいい。
如果生活中缺少了问候这个润滑剂,人与人的交流将会变得一塌糊涂。 如果你觉得自己和别人相处不融洽,或者交流总是嗑嗑碰碰的话,那就检查一下自己是不是在日常问候上忽略了什么。
精神的(せいしんてき)に落(お)ち込(こ)み始(はじ)めると、人は挨拶するのが面倒(めんどう)になり、いつ省略(しょうりゃく)しがちになる。 しかし、なんでもないことのように思えるそうしたことが、実(じつ)は、他人との間(あいだ)に壁(かべ)を作(つく)る大(おお)きな障害(しょうがい)になったりするのだ。
情绪低落的时候,就会把问候看成是一种负担,很容易在无意中把它给忽略了。 你可能觉得那点小事儿无所谓,其实就是这样看来小小的举动,给你的人际交往设置了很大的障碍。
もちろん、挨拶はあくまでコミュニケーションの取っ掛(とっか)かりに過(す)ぎないことも事実(じじつ)である。 やたらに愛想(あいそう)のいい人の挨拶は、本心(ほんしん)を覆(おお)い隠(かく)すためのベールのような動(うご)きをする子(こ)もある。
当然,问候说到底无非就是人们交流之前的开关。 但是有些问候显得矫情造作,其实是说话人掩饰自己真实内心的举动罢了。
気持ちのよい挨拶というものは、やはり自然(しぜん)に出(だ)てくるものだろう。別(べつ)に拵(こしら)えるでもなく、意識(いしき)せずに、挨拶の言葉(ことば)を口(くち)にしているときには、自分の心が開(ひら)いている証拠(しょうこ)だと思っていい。 少(すこ)し挨拶に注意(ちゅうい)を向(む)けてみるだけで、他人(たにん)との関(かか)わりが目(め)に見えて変(か)わっていくこともありうるのだ。 気持ちよい生活は挨拶から始まる。
令人愉悦的问候还是从自己内心的自然流露比较好。不要娇柔做作,坦诚地,将问候的话语脱口而出,这才说明你真正的敞开了自己的心扉。 只要稍微注意一下自己平日的问候语,你就能真切地感觉到你的人际关系会发生怎样的变化。 愉悦的生活从问候开始。
以后周一到周五都是美句跟读,双休日会给大家安排这样的小长文哦~可以根据自己的情况来听哈!
联系客服