17.诚信并不能用来治国
译解 武老夫子
学习中国传统文化解决人生问题
【原文】文公伐原1,令以三日之粮。三日而原不降,公令疏军而去之。谍出曰:“原不过一二日矣。”军吏以告,公曰:“得原而失信,何以使人?夫信,民之所庇也,不可失。”乃去之,及孟门,而原请降。
【译文】晋文公征伐原地,命令准备三日的军粮。三天过去了,原地人仍不降服,文公命令撤军,离开原城。侦察人员从城里出来说:“原等不得一两天了。”军官向文公报告,文公说:“得到原地却失去信用,怎么役使百姓?诚信是人民所依赖的,不可丧失。”就离开原城。军队撤到孟门,原诚人请求归降。
【说明】本节记录的是晋文公征伐原城的故事,在春秋时期的老子、孔子的思维里,统治者是依靠什么来治国?是依靠礼治、法治来治国。而在晋文公的思想里,是依靠诚信来治国。诚信能治国吗?不能。诚信只是一种行为方式,依靠这种行为方式,就可以得到别人的信任。至于原城人为什么投降,留待考证。
——————————————————
【注释】1.原:(yuán元)春秋时期诸侯国名,故址不详。《左传·僖公二十五年》:“冬,晋侯围原,命三日之粮。”
联系客服