对于女性的“第二性”、女人并不是生就的,宁可说是逐渐形成的。定义和区分女人的参照物是男人,而定义和区分男人的参照物却不是女人。她是附属的人,是同主要者相对立的次要者。他是主体、是绝对,而她则是他者。
我妈妈读大学时,《第二性》是她最爱的经典以至于后来工作的选择。
波伏瓦比任何人都更好地体现了将小说与哲学结合在一起,她在重要的《第二性》中将这些观点用于社会问题,如妇女处境的问题。
她通过个人的体验和对其她妇女的观察,对妇女社会地位问题进行了历史的哲学的思考,提出了真正的更高意义上的性别平等,从多角度深刻地分析了妇女现状及其形成原因,完成了《第二性》一书。
《第二性》在法国出版后首周卖出2万册,迄今它的法文版累计销量已超过300万册。
1804年颁布的《拿破仑法典》,完全把妇女排斥在公民资格之外。其中的第213条明确规定“妇女应该服从她的丈夫”,妇女的经济、社会活动必须经过丈夫同意,家庭财产严格由丈夫支配。法国妇女的选举权和被选举权。
1944年戴高乐临时政府时期才迟迟获得,这不仅比其他欧美国家落后了一大截,甚至迟于亚洲的斯里兰卡等国家。一方面两性不平等的现象相当严重和普遍,另一方面女权运动的发展却滞后于其他国家。譬如美国早在19世纪末、20世纪初,女权运动就已轰轰烈烈地展开。
法国妇女的社会经济状况和妇女解放运动的滞后,不能不促使那些具有强烈批判精神和人文关怀的学者去思考、去探充。作为一位思想独立前卫的女学者,女权运动的高潮在法国不仅来得缓慢,而且具有先天的缺陷,即仅限于资产阶级妇女,没有触及更为广泛的其他阶层的妇女;仅停留在要求受教育平等、财产继承权平等这样一些具体权利,没有触及到父权制社会本身。
“我们将以存在主义的观点去研究女人,给我们的全部处境以应有的重视。”
这部著作虽然是综合的,却力图将精神分析学、社会的和历史的批评结合在一起,去理解历代对女人的不公,以便赞助争取妇女地位的完全承认的斗争。作为一部教育和有效地培养青年的书,它帮助一代男女获得更多的智慧,因而也获得真正的自尊。1953年《第二性》译成英语后被译成德语、西班牙语、丹麦语、波兰语、葡萄牙语等17种文字。
波伏瓦为世界上拥有最多读者的女性作家。
祝陈建军节日快乐。
联系客服