夬卦(泽天夬)第四十三
夬卦原文
夬(guài):扬于王庭,孚号有厉;告自邑,不利即戎,利有攸往。
《彖》曰:夬,决也,刚决柔也。健而说,决而和。扬于王庭,柔乘五刚也。孚号有厉,其危乃光也。告自邑不利即戎,所尚乃穷也。利有攸往,刚长乃终也。
《象》曰:泽上于天,夬;君子以施禄及下,居德则忌。
白话解释
夬卦:王庭上武舞表演正在进行,保持真诚又坦荡的态度面对危险;告诉自己的邑人,不宜立即作战,有所利则前往。
《彖传》说:《夬卦》所说决断阐述了刚能克柔的卦理。刚健处事又使人心悦诚服,果敢决断又能和睦融洽。王庭上武舞表演正在进行,阳刚之中也要有阴柔要素。保持真诚又坦荡的态度面对危险,危险使君子作用发扬光大。告诉自己的邑人不宜立即作战,一味用武力解决事情终会走入穷困之境。有所利则前往,坚持刚正不阿会有善终。
《象传》说:泽水上涨,有滔天之势,夬卦的卦象;君子观此卦象,果断地施惠于民,不能居功自傲。
释由
①夬:决断、决策,有清除、铲除、排除隐患等含义。受益不止,必然带
来溃决,所以益卦之后是夬卦。夬卦告诉人们面临危险或重大决策时,必须当机立断作出最佳决断;如果是清除奸佞小人,则要外松内紧,要有方法和技巧。②孚号有厉:“孚”诚信、真诚,“号”警惕的呼号,用“内心真诚和保持警惕的呼号面对危险”比喻时刻保持警惕。③扬于王庭:“扬”扬干,以兵器作为道具跳舞作乐。用“王庭上武舞表演正在进行”比喻面对重大的挑战和抉择,有外松内紧、不慌不乱的决断态度。④其危乃光:危险使君子作用发扬光大,有二层象征含义,一是危难之时显身手,二是在危险中得到锻炼了才能。⑤居德:“德”同“得”,居功自傲。
初九原文
初九:壮于前趾,往不胜为咎。
象曰:不胜而往,咎也。
白话解释
初九:只是前端的脚趾强壮,冒然前进没有取得胜利,反而遭致灾祸。
《象辞》说:超出能力范围还硬要这样做,是造成灾祸的原因。
释由
①壮于前趾:用“只是前端的脚趾强壮”比喻刚愎自用、自不量力。②往不胜:用“冒然前进没有取得胜利”有二层象征含义,一是超出能力范围还硬是要做,能岗不配;二是鲁莽行事,轻敌大意,冒然前进而不作充分准备。
九二原文
九二:惕号,莫夜有戎,勿恤。
象曰:有戎勿恤,得中道也。
白话解释
九二:时刻在内心保持警惕的呼号,就算夜间有敌来犯,也不用担忧。
《象辞》说:有敌来犯而不用担忧,是因为自己做人居中守正又能得到众人的支持。
释由
①惕号:用“时刻在内心保持警惕的呼号”比喻时刻反省自我,谨慎为人,周密行事。
九三原文
九三:壮于頄(qiú),有凶;君子夬夬,独行遇雨,若濡有愠,无咎。
象曰:君子夬夬,终无咎也。
白话解释
九三:满脸怒容作出决断,有凶险;君子刚愎独断,不但得到不众人支持而且会受到像淋雨一样的境地,如果能冷静反思像得到雨水滋润那样消除愤怒情绪,没有灾祸。
《象辞》说:君子刚愎独断后能立即反省自纠,最终没有灾祸。
释由
①壮于頄:“頄”颧骨,用“强壮表现在颧骨上”比喻满脸怒容作出决断,情绪控制了理智。②君子夬夬:“夬夬”两个决断连在一起,表示刚愎独断。③独行遇雨:“独行”失去众人支持,“遇雨”受到淋雨那样的失落。比喻因刚愎独断而得到不众人支持,落得像淋雨一样的境地。④若濡有愠:“若濡”如果得到滋润,“有愠”控制愤怒情绪。比喻如果能冷静反思像得到雨水滋润那样消除愤怒情绪。
九四原文
九四:臀无肤,其行次(zī)且(jū);牵羊悔亡;闻言不信。
象曰:其行次且,位不当也;闻言不信,聪不明也。
白话解释
九四:臀部的皮肤磨烂,行动趦趄(zī jū)困难;像被牵的羊一样顺从他人,悔恨可以消失;只是忠言逆耳,不听良言相劝。
《象辞》说:行动趦趄困难,做事方式不当造成的;不听良言相劝,这样的人不明事理。
释由
①次且:犹豫不进的样子。②趦趄:脚步不稳,行走困难,想前进却又不敢前进的样子。③牵羊:用“像被牵的羊一样”比喻改正错误服从指挥,顺从他人正确的决断。④闻言:忠言。
九五原文
九五:苋(xiàn)陆夬夬,中行无咎。
象曰:中行无咎,中未光也。
白话解释
九五:像小鹿一样警觉而敏捷地奔跑,自己做到居中守正、品行端正就没有灾祸。
《象辞》说:自己做到居中守正、品行端正就没有灾祸,因为众人还不明白要保持谨慎行事的道理。
释由
①苋陆夬夬:“苋”苋菜、茎细长的草本植物,“陆”同鹿,用“苋陆”比作小鹿,意指小鹿一样警觉而敏捷。“夬夬”用在小鹿身上,比喻像小鹿一样警觉而敏捷地奔跑,时刻保持对事物发展的警觉,根据形势变化而随机应变。②中未光:用“众人还不明白要保持谨慎行事的道理”回应卦辞“告自邑,不利即戎”。
上六原文
上六:无号,终有凶。
象曰:无号之凶,终不可长也。
白话解释
上六:不会保持警觉,最终有凶险。
《象辞》说:不会保持警觉带来凶险,好景不长,终不可保。
释由
①无号:“无”不会、没有,“号”警觉、警惕的呼号,用“不会保持警觉”比喻没有忧患意识。②终不可长:好景终究不长久。
胡继宏/译解
2016年12月30日于书院
联系客服