SAGE承诺并践行学术期刊出版的多元、公平和包容
(图片来源:新浪微博 @国家博物馆)
纳西族
东巴文是纳西族先民们远观天象,近取诸身,依天地、日月、山川、木石、鸟兽等物象而造形所创制的一种古老文字,主要是纳西族祭司东巴用来记录宗教仪式的文字。
与古代祝由术和道教的符咒文化,以及佛教的陀罗尼一样,过去西南地区的少数民族民间信仰里也有比较丰富的秘咒文化,纳西族的东巴更是如此。然而,记录咒语的东巴文献传世不多,版本稀缺。
SAGE通过Journal of Chinese Writing Systems期刊编辑部的张春凤老师,有幸邀请到到西南民族大学的和继全老师解读他在该刊发表的An annotated translation of the 'eye disease incantation’ in Dongba script一文,带大家了解 “眼疾咒” 这一古老且珍稀的特殊东巴文献,以及对其深入研究的意义。
Journal of Chinese Writing Systems
该刊是一本国际性的同行评审期刊,专注于对中国文字系统的深入研究,涵盖了广泛的理论范围。该期刊致力于形态学研究,即文字、符号的结构、形成和功能;研究文字系统与语言之间的相互关系,以及汉字的认知和习得。
作者介绍
和继全博士
西南民族大学
和继全老师主要从事纳西族东巴文字、文献等研究,近年来在“东巴文藏语音读文献”研究、东巴教与本教关系研究等方面取得较大学术突破。和继全老师不仅是一位学者,同时也是一位东巴。他从小跟随香格里拉白地乡的大东巴树银甲学习纳西宗教与文化,2012年跟随著名学者喻遂生先生攻读博士学位。
作者采访
以下是和继全老师的采访全文,敬请了解。
1
请您简要概述下这篇论文及其研究意义:
和继全老师:“眼疾咒” 是纳西东巴记录用咒语和意念力进行治疗眼疾的一份特殊文献。前半部分记录的是咒语,后半部分是念咒治疗时东巴头脑里冥想的场景。因秘咒文化传承具有隐秘性,故此类文献传世不多,目前刊布也较少。记录念咒时所冥想场景的东巴文献更属少见。笔者在对东巴文字进行逐字解读的基础上,结合田野考察材料,对文献的内容、使用和语言文字特点、价值等进行了一定深度的解读。
此文献记录方式有文字完全记录语言、图画表意、意音结合三种。字形结构呈现早期文字以象形、会意为主的特点,而高比例的假借字和形声字的出现却有成熟文字的特点。
从文献发生地来看,“眼疾咒”属于被李霖灿先生等认为是东巴文发生地的无量河区域。广泛挖掘、研究此区域的东巴文字资料,特别是如“眼疾咒”等包含有图画等早期文字特征的资料,有利于进一步探讨东巴文的起源问题。
文献内容包括了非纳西语(咒语)和纳西语两个部分。书写包括了完全记录语言和不完全记录语言两种方式,后者又可分为图画、表意两种情况。东巴文字的排列分为线性排列和非线性排列两种。其中完全记录语言和线性排列的是外来咒语。虽然说流传过程中讹误在所难免,但为保证咒语的有效性,东巴书写时肯定尽量准确,必然对传统东巴文不完全记录语言、文字非线性排列等书写习惯产生影响。由此,本文献可作为研究东巴文献书写方式的参照标本。
经咒是纳西东巴文献的特殊类型,就“眼疾咒”来说,所记载念咒时的冥想图画鲜见于其它东巴文献,对研究纳西族巫医文化,以及与中原祝由文化和西藏本、佛经咒文化等的比较研究也有一定的资料价值。
2
东巴文至今仍有不少人会读会写,它被联合国教科文组织列入《世界记忆名录》,被称为文字中的“活化石”。您可以简要介绍下东巴文字的由来、历史和特点吗?
和继全老师:东巴文的历史和特点,在我看来主要有这几方面:其一,在中国历史上曾经出现过的三十多种民族文字中,自源文字仅汉字、东巴文、彝文等少数几种而已,东巴文自然成为中华民族珍贵的文化遗产。其二,东巴文作为兼有图画和象形文字特征的文字体系,其文字形态反映了人类文字从表形图画过渡到表意、表音文字的完整过程,对研究人类文字的发生、发展无疑是弥足珍贵的材料。其三,用人类唯一仍在使用的象形文字系统书写的卷帙浩繁的东巴古籍文献,内容涉及纳西族古代社会的方方面面,被称为是“纳西族传统文化的百科全书”。2003年,有近900册东巴古籍文献被联合国教科文组织列入《世界记忆名录》,其选择标准涉及七个方面,其中的一条是:“以特殊方式记载世界史或文化史中重大主题的文献”。东巴古籍入选理由有一条就是“东巴古籍文献正是用图画象形文字这一特殊方式记载了人类起源及人与自然这一重大主题的文献”。
3
古老的东巴文被认为是“神的语言”,用东巴文写的咒语,更增添了其超自然的神秘色彩。咒语在东巴文化中处于什么样的地位,具有怎样的研究价值呢?除了咒语,东巴文还有哪些其它种类的表述形式吗?
东巴文主要是纳西族祭司东巴用来记录宗教仪式的文字。文字不完全记录语言是它的显著特征之一。上世纪五十年代以前,在一些地方也用东巴文来记账,书写契约等,要求记录准确,所以在这种情况下,逐字逐句记录语言。但文字的使用遵循经济原则,随着现代教育的发展被更为方便的汉字所替代。而咒语文献情况也极为特殊,人们相信咒语只有读准确才有效,是故对咒语的记录要求也是极为严格的。所以说,东巴文的表述方式是多样化的。
4
从您的论文中了解到这份古老的咒语,包括5列,20个精美的象形字符,架构完整,表述清晰。想请问您,语言文字专家们,拿到一份古老的东巴文后,通常会如何对其进行解读呢?
和继全老师:东巴文这一古老的文字,具有文字和语言不对等的特点。特别是在用于祭祀的典籍里,文字不完全记录语言是常态。另一特点是东巴文字的数量不多,常用字大概只有两千字左右,使用时需要大量的假借。另外,东巴文没有经历“书同文”,地域字、异体字繁多。基于以上原因,语言文字专家们,拿到一份古老的东巴文后,通常是请纳西族的东巴祭司解读,在进行进一步研究,研究过程中离不开田野考察。咒语文献的研究要特殊一些,除了涉及隐秘性,使用时还要配合冥想、手印等等,这类材料的解读有时确实要靠机缘。我写这篇文章,也是自认为契合了这种神秘文化的机缘。
解读东巴文 (图片来源:搜狐云南旅游)
5
请分享一下作为社科类学者您如何选择英文期刊投稿,以及为何选定Journal of Chinese Writing Systems 这本刊物来发表您的研究成果?
和继全老师:我写的文章实际很少,前几年写的一些文章也主要是刊布一些比较特殊的少数民族语言文字材料。我研究的这些东西比较冷僻,受众少,刊发难。Journal of Chinese Writing Systems 有其独特的见地,估计在更长的时间以后可以彰显他们今天所具有的远见。
支持多元文化 SAGE在行动
正如SAGE出版公司全球出版发行总裁Ziyard Marar近期发表的文章:On Measuring Social Science Impact所述,我们如何去评估社会科学的影响力?一些社会科学和人类行为的研究,相较科学、技术、医疗的研究而言,也许要在发表后的10年、20年,甚至更久才彰显其研究价值。对于这类研究的出版和传播,我们应该给予更多的关注。
作为国际领先的学术出版公司,SAGE在人文社科学术期刊的出版中一直践行多元、公平、包容的原则,同样关注研究冷僻、受众少、刊发难的原创研究。为实现学术期刊出版和内容传播的多元、公平和包容,SAGE承诺并践行:
扩大多样化的声音,关注边缘和弱势群体、领域的研究
提高不同群体的代表性,在编委会、审稿人和作者群体中增加种族、性别、地域和学术职业发展阶段的多样性
提高研究的可见度和影响力
教育出版者、学术编辑和合作机构,提高出版的多样性和包容性
确保研究成果的广泛传播,继续优化平台,扩大内容传递
鼓励多元、公平的语言应用和文献引用
反对种族主义和歧视
联系客服