打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
读诗经•秦风•渭阳•赋意(31)[五律]

诗经·国风·秦风·渭阳
我送舅氏,曰至渭阳。何以赠之?路车乘黄。
我送舅氏,悠悠我思。何以赠之?琼瑰玉佩。
注释
渭:渭水。阳:水之北曰阳。
曰:发语词。
路车:古代诸侯乘坐的车。朱熹《诗集传》:“路车,诸侯之车也。”
乘黄:语出山海经《山海经·海外西经》传说中的异兽名。词典解释:泛指良马,本诗当为御马。
悠悠:思绪长久。我思:自己思念舅舅。送舅舅时,联想到自己的母亲。
琼瑰:玉一类美石。

秦风·渭阳
我送舅归国,依依至渭阳。
琼瑰为赠礼,驿路驾乘黄。
郁郁思亲痛,悠悠念母伤。
情深秦晋好,德厚谊绵长。
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
十方 诗经秦风渭阳注译
诗经带拼音:国风·秦风·渭阳原文解释翻译
诗经:第123篇.国风.秦风.驷驖
诗经渭阳原文,全文赏析,翻译注释
诗经·秦风·无衣
《诗经·秦风·蒹葭》
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服