打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
读诗经·大雅·棫朴·赋意(279)[五律]

大雅·文王之什·棫朴
芃芃棫朴,薪之槱之。济济辟王,左右趣之。
济济辟王,左右奉璋。奉璋峨峨,髦士攸宜。
淠彼泾舟,烝徒楫之。周王于迈,六师及之。
倬彼云汉,为章于天。周王寿考,遐不作人?
追琢其章,金玉其相。勉勉我王,纲纪四方。
注释
芃(péng)芃:植物茂盛貌。棫(yù)朴:棫,白桵(ruǐ);朴,枹(bāo)木,二者均为灌木名。
槱(yǒu):聚积木柴以备燃烧。
济(jǐ)济:美好貌。或音qí,庄敬貌。辟(bì)王:君王。
趣(qū):趋向,归向。
奉:通“捧”。璋:即“璋瓒”,祭祀时盛酒的玉器。
峨峨:盛装壮美的样子。
髦士:俊士,优秀之士。攸:所。宜:适合。
于迈:于征,出征。
师:军队,二千五百人为一师。
倬(zhuō):广大。云汉:银河。
遐:通“何”。作人:培育、造就人。
追(duī):通“雕”。追琢,即雕琢。
勉勉:勤勉不已。
纲纪:治理,管理。

大雅·棫朴
芃芃明棫朴,于迈拥群臣。
捧瓒仪容壮,征帆气势伦。
琢磨皆碧玉,璀璨贯星辰。
勤勉维纲纪,江山长久因。


本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
《詩經·雅·大雅·文王之什·棫朴》
大雅·文王之什·棫朴
238、棫朴之文王用贤《我吟诗经》 ——二十四、大雅·文王之什
诗经带拼音:大雅·文王之什·棫朴原文解释翻译
《诗经》学习之《大雅 棫朴》
​12.诗经•大雅•棫朴
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服