本音频建议清晨&夜晚收听
用耳机收听,你会爱上他的声音
英语功夫 | 每日一招·292期
-收听-
A fall into a pit, a gain in your wit.
吃一堑,长一智。
▎倾情推荐
问:
许老师,我平时听英文歌,看美剧都挺多的,口音还行吧,但为什么有时候开口跟外国人讲很简单的英语,他们就会皱眉头说听不懂呢?还一副嫌弃的表情,好苦恼啊!
答:
今天的颠覆式英语教学课程里,许欢欢老师为你解答这个疑问。
中外思维不同,表达方式不同,所以很容易出错。今天是上集,20个场景,许欢欢老师用数十载的亲身经历,告诉你中国人最容易犯错误的20个错误。
你下意识就会说:
Here is two people.✘
许老师:动词与后面人称明显不一致,‘is’要换为‘are’。
正确表达: There're two people here.
吃药,你肯定想说:
Eat/Drink medicine.✘
许老师:‘Eat’有享用的意思,想像一下,你吃药的时候会吧唧着嘴说‘真好吃’吗?...所以,我们还是不要用‘Eat’来吃药。
正确表达:Take medicine.
天黑了,要开/关灯,你有没有说过:
Open/Close light.✘
许老师:‘open’有把东西拆开这层意思,你一说‘Open the light.’外国人估计都吓跑了...
正确表达: Turn on/off light.
比如同事剪了新发型,你看了觉得好特别,好不一样啊,那你会不会说:
Special.✘
许老师:‘Special’指‘有纪念性的东西’。想表达特殊,看下方最佳。
正确表达:Different/unique.
我们中国人,出门看到熟人,都会说:
‘哎哟,吃了吗?’
你一表达英文,就成了:
Did you eat ?✘
许老师:
外国人看来,你只要一问这句话,就是想请人家吃饭咯!
‘Did you eat?’带有‘你吃饱了吗?’这种引申义,所以,一定要‘慎用’!
正确表达:
How are you ?
What'up ?
How are you doing?
五湖四海的朋友,见面都想亲切的说一句:
‘你哪的呀?’
你会自动转为这样的英文:
Where are you come from?✘
许老师:‘Are’和‘Come’两个动词,是不能同时出现在一个句子里的哦!
正确表达:
Where are you from?
Where do you come from?
刚认识了个外国朋友,人家说:
'My name is Mike.’(我叫麦克。)
你想问人家名字怎么拼:
How to spell?✘
许老师:你这么说,外国人一脸懵逼啊,这是什么表达啊?
正确表达:
How do you spell ?
How do you say ?
How do you pronounce?
参加完活动,跟朋友说:
‘我先走了啊!’
你会说成:
I go first. ✘
许老师:英文道别可没有这种说法!
正确表达:
Goodbye.
See you later.
逛街时,人家问你:
——Do you like ice-cream?(喜欢冰激凌吗?)
——Yes,I like. ✘
许老师:‘Yes,I like...’这是个不完整的句子,后面应该加上喜欢的东西,而不是就这样没了。
正确表达:Yes,I do.
‘ There are there people in my family. My mother,my father and I. He is a girl...✘’
'我家有三个人,我妈我爸还有我,ta是女的...'
许老师:中式表达真是害死人啊,中文‘她他它’都一个音,英语可不一样哦!
正确表达:
She is a girl.
He is a boy.
下意识就说出一句:
Yesterday I work. ✘
许老师:‘ed’表示过去式,表示过去的话,在规则动词的后面应该要加上哦!
正确表达:Yesterday I worked.
——‘你在睡觉吗?’
——‘我现在在睡觉。
讲英语,你会讲成:
——I sleeping now.✘
——Are you sleep now?✘
许老师:时态问题,该用现在进行时一定要用哦!
正确表达:
——I am sleeping now.
——Are you sleeping now?
你会表达成这样吗:
I see two dog.✘
许老师:注意单复数问题。
正确表达:I see two dogs.
wet /weit/✘
许老师:发音问题一定要注意,该是单元音不要发为双元音,不然就变为‘wait’等待!
正确表达:
wet:/wet/
hat:[hæt]
Because I'm very happy,so I want to have have dinner with you.✘
因为我非常开心,所以我想和你一起吃晚饭。
许老师:这属于习惯用法,典型的中文思维转换成英语了。
正确表达:
I'm very happy,so I want to have dinner with you ?
I want to have dinner with you,because I'm very happy.
这个你肯定中枪,碰到激动的事情时,你会说这句,相信很多人都有着句口头禅:
Oh,my god!✘
许老师:不信基督教,就不要用这句,很奇怪啊,就像听到外国人说‘噢,如来佛祖!’‘噢,观音菩萨!’是不是很奇怪呢!
正确表达:Oh,my gosh.
谢谢 .‘Thank you.’
你会发音为:3Q ,'Th’读成/s/✘
许老师:咬舌音,要舌头放在上下齿之间,舌头轻轻带过的音。
正确表达: [θæŋk]
Are you John?
Yes ,I do.✘
许老师:助动词的用法,一定要注意!
正确表达:Yes,I'm.
当你和外国小伙伴关系越来越密切,你们会开始谈论一些隐私的话题,你会问:
‘你结婚了吗?’
‘Are you Mary?’✘
许老师:典型的‘同音不同义’啊!这句话可不是‘你结婚了吗?’而是‘你是玛丽吗?’结婚,是‘marry’问的时候要变为过去式‘married’。
正确表达:Are you married?你结婚了吗?
——你不喜欢我吗?
——是的,我不喜欢。
——Don't you like me?
——Yes,I don't.✘
许老师:很简单,整体‘否定’就是‘No’,整体‘肯定’就是‘Yes’。
正确表达:
Yes,I do.不,我喜欢。
No,I don't.是的,不喜欢。
例子:(本故事纯属虚构)
在海外法庭上,有人要陷害你...
——Did you kill the boy?(你杀了那个男孩吗?)
——No,I didn't.(不,我没有。)
陷阱来了,故意再换个方式问同样的问题:
——Didn't you kill the boy?(你没杀那个男孩吗?)
——Yes, I didn't.✘(我杀了,我没杀。)
正确表达:——No,I didn't.(不,我没杀,)
联系客服