马科斯·弗拉克斯是英国人,却与中国艺术品结下了深厚的缘分。
二十多年前,他就开始经营中国艺术品,经手过不少好家具,是一位享誉业内的行家;他还是一位对东方艺术品在西方的推动和认知上,有着卓越贡献和特殊地位的学者。
曾出版诸多著录,如《中国古典家具——私房观点》(Classical Chinese Furniture,A very personal point of view,2011年);《中国古典家具》(Classical Chinese Furniture,2012年);以及《Contemplating Rocks》(2012年);《Custodians of the Scholar’s Way》(2014年)。
《Contemplating Rocks》
Marcus Flacks著,2012年
《中国古典家具》(Classical Chinese Furniture)
Marcus Flacks著,2012年
《中国古典家具》(Classical Chinese Furniture)
Marcus Flacks著,2012年。内页插图。
而这次我们十分有幸地阅读到了即将发行还未面世的《士林典藏:稀见木作小文房》。
这是马科斯2014年发表的著录《Custodians of the Scholar’s Way》的中文版,经过长时间的筹备、翻译、设计工作,以及与印厂的反复沟通协调后,这本呼声很高的中文版,终于将在中国上市。
《Custodians of the Scholar’s Way》
Marcus Flacks著,2014年
《士林典藏:稀见木作小文房》是《Custodians of the Scholar’s Way》的中文版
特别值得一提的是,为了保证中文版的高品质出版,这本书不仅设计在伦敦、北京两地制作,印刷也在与作者和设计师相熟的欧洲比利时的印厂完成。
虽是中文版,却也是远渡重洋,千里迢迢和中国读者见面。
阅读此书的正确方式
·TUI CANG·
为什么要出这样一本文房小件的著作?
或许因为马科斯的家具拍卖专场,以及出版的多本中国家具相关的著录,国内对他的印象多是一位中国家具收藏大拿,但其实他从刚入行的时候就开始收集顶尖的文房小木作,并且以专精此道闻名业界。
笔筒系列
马科斯的储藏“家族”
“(我和妻子黛比)多年来过手这些珍品佳作,耳濡目染,也就自然而然地想把这一经历与热爱用一本书的形式留存永久。虽然我们和大件家具也打了不少交道,但当我开始投入研究的时候,才意识到以小木作为主题的出版物实在少得可怜。因此,既存激动又带着惶恐,我开始试着公平地对待这些器物,人们过去常常忽视它们,如今则对其日益追捧,那已让我们感到无比喜悦。”
马科斯在自序里说道:“《士林典藏》是我迄今所著之书中最具理想抱负的一本。”
马科斯及夫人黛比(1996年)
马科斯在伦敦的家,充满着浓浓的中国味
我们也的确能从书中看到他的“抱负”——这本近五百页的书直到第102页才开始介绍第一件藏品,在此之前我们所能看到的是书中用简洁的文字讲述中国从宋至明(木作文房小件在这一时期最为流行,而马科斯此书中的藏品也多出于此时期)的文史、经济背景,普及士人、商人匠人身份知识。
这本书里出现的第一件藏品——17世纪 黄花梨水盂。
这也是马科斯的一贯特点,比如《中国古典家具——私房观点》中,他特地专文阐述了中国家具的历史及收藏特点,从这些都可以看出他在推广和普及中国艺术品上所作的努力。
对于那些对中国文化不甚了解的人来说,这些文字就是他们通向中国艺术世界的一个富有魅力的通道。
它对于自诩对中国文化有一定了解的我们亦有裨益。就我个人而言,我喜欢阅读外国学者描写中国的文字,从这些文字里我们能看到“别人眼里的中国”,不同角度看“自己”是个有趣的体验。
例如描写“文人书斋”里的这一段:
“事实上,文人书斋正如它所包含的精美物品,仅仅是一个理想上的历史性的物质体现。这种理想在文人心中孕育、兴旺,且点滴涓汇于他的生活之中。书斋及其内的工艺品存续着文人理想,二者同存于一个同盟之中,这种理想启迪了物质,物质也再次砥砺着理想。”
自然之气的书斋
如果换成一位中国学者或者是我们自己,会怎样形容和阐述文人书斋?又会从什么角度来描写文房小件?
这正是有趣的地方,在阅读这本书的每一部分内容时,你都可以试着进行“比较”,这也是阅读这本书的另一种方式。
旖旎多姿的文房世界
·TUI CANG·
这本书的藏品介绍也非常有意思,你能够看到无数像“桌屏”“大笔筒”“桃形酒杯”这样“朴实”的藏品名称,还有十分基础的用途介绍和详实的讲解。
例如对这本书第一件藏品“水盂”的介绍:
“水盂置放在画案上,用于盛装清水,以便给水滴或笔洗加水。这件精彩绝伦的黄花梨水盂从外观看像盒盖分离式,实际上是一体整挖、顶部开口。水盂内壁用黏土处理以防渗水。”
专业、克制并且准确的语言,的确更适合同为专业人员的读者,但这样通俗的语言亦更有亲切感,并且对刚入门的人来说十分合适。
内页排版和英文版大致相同
书中还展现了一个琳琅满目的文房小件世界,一些藏品的巧思让人印象深刻。
如一件年代为十七到十八世纪早期,以黄花梨框架,以蛇纹石为屏心的桌屏,似波浪状纹理的蛇纹石中神奇地出现了类似两人对坐的身影,而且看起来还是跌坐,像是有人在水面上对坐论道。
17-18世纪早期 黄花梨嵌蛇纹石桌屏
蛇纹石中神奇地出现了类似两人对坐的身影,似在荡漾的碧波上坐而论道。
17世纪 黄花梨桌屏,中间的黄花梨面板经过雕饰,勾勒出一位手持长杖的道教神仙的外轮廓。面板内凹处原先可能有精细的石质嵌饰,现已遗失。
一件非常精致,被书中称为是“是此类器物中唯一已经公布于世的”由黄花梨和竹编制成的食盒。食盒共三层,每一层的开光都镶嵌了精美的竹编,书中形容它“是引人深思的设计、高超的技艺和文人品位三者相结合的杰作。”
明嘉靖 紫檀嵌百宝人物图长方盖盒(局部),传为周翥所制。
还有一件带有“万历丙子,徐修吾备”的黄花梨长方盒;一个崇祯时期、盒内带有题款的百宝嵌盒子;闺中女子做女红时用到的黄花梨线夹;一些木质的香炉;罕见的黄杨木雕花鼓槌;黄花梨制的扎玛茹(西藏佛教仪式中的一种鼓)等等。
隐藏的惊喜
·TUI CANG·
除了这些正文内容之外,精细、详实、内容丰富的附录让人惊喜。
长达六十多页的附录里,讲述了各种家具常用的木头材质,镶嵌材质,皮壳,雕工,线脚,木纹,品相等等,还有十分精细的藏品索引。
十分用心的索引
想起田家青对马科斯另一本著作《中国古典家具——私房观点》的评价:
“我相信,任何文化和社会背景对于认真、执着追求极致完美的精神都是认同的。”
我想这句评价也同样适合这本书。
由于需要卖个关子,本文展现的只是书中很小很小的一部分。
部分剧透
书中还提到了:“我们所使用的最为雄心勃勃的方法大概是造设了五间理想书房”——马科斯在书中“造设”了“赏古的书斋”“自然之气的书斋”“仕女名妓的闺房”“无常之时的书房”和“皇家内廷书房”。
至于这些“书房”中所展现的琳琅满目的文房世界,那就需要有心的读者自行去书中探索了。
一个好消息!
千呼万唤了几年的《士林典藏》
首批空运版终于抵达北京
退藏从出版方佳作书局争取到了首批100本份额
今天即可抢先发货
这次是现货!现货!现货!
抢鲜不加价,依然是标准定价:1580元/本
▼
作者:马科斯·弗拉克斯 Marcus Flacks
联系客服