打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
英语新词:粉红力 pink power

英语新词:粉红力 pink power

2010年03月12日11:09英语点津

几年前,当70后大骂80后是浪费、自私一代的时候,80后标榜自己是“红色一代”。这些年,随着90后逐步成长,社会上对90后自我为中心、缺乏责任感等评价又催生出了“粉红力”这个说法。粉红色也是红色的一种,只不过

颜色没有那么深而已。那么这个“粉红力”究竟代表什么呢?

The term "Pink Power" was born in a fierce online debate among netizens from the post-1970s, post-1980s and post-1990s generations.

“粉红力”这个说法诞生于70后、80后以及90后网民之间的一场激烈论战中。

During the debate, in response to the "Red Generation" which the post-1970s and post-1980s call themselves, the post-1990s generation brought forward the concept of "Pink Power", which means that although the post-1990s generation is still young, they will surely grow up and shoulder their social responsibility, ultimately the "Pink Power" will turn into "Red Power" whereby they will become the backbone of the country.

在这场辩论中,为了回应自称“红色一代”的70后和80后,90后群体提出了“粉红力”这个概念,指出虽然90后尚属年幼青涩,但他们终究会成长起来承担起社会责任,并最终蜕变成为代表社会中坚的“红色力量”。

Once post online, the term won hearts of the post-1990s immediately and was considered as a favorite label for them.

这个说法在网上现身后,便迅速得到90后的认可,并被视为90后一代最欢迎的一个群体标签。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
Professional life of encoffiners of post-90s generation
[转载]如何用英语表达网络流行语
如何成为一名根正苗红的小粉红?
18! China''''s social media filled with nostalgia at year
90后初入职场那些事儿
爱Pink才会赢 中外女星粉红裙比拼
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服