陈情表
伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,犹蒙矜育,况臣孤苦,特为尤甚。且臣少仕伪朝,历职郎署,本图宦达,不矜名节。
“故老”指前朝遗老
教材把“故老”解释为“指年老而有功德的旧臣”。但自诩功德,与本文自称“亡国贱俘,至微至陋”的低姿态不符。何况李密“少事伪朝”,于晋也非旧臣。
所以有些文章认为“故老”是泛指老人。但“臣密今年四十有四”表明李密(224—287)正当盛年,不至于在晋武帝(236—290)面前称“老”。如果“故老”是说祖母刘,又与下句“况臣孤苦,特为尤甚”不连贯。
而且从行文逻辑看,该段(“伏惟”至“废远”)以“但”为标志分两层。后半才说到祖母年老,需己奉养。前半以“且”为标志分两层,分别从“蒙矜育”和“图宦达”两方面来说自己对圣朝感恩戴德,不存在对“仕晋”的逃避。所以“故老”涉及的是李密而不是祖母刘。
把“故老”与祖母刘关联,多少是受前句“以孝治天下”的影响。理解这句话的用意,需要回归其出处《孝经·孝治章》:
子曰:昔者明王之以孝治天下也,不敢遗小国之臣,而况于公、侯、伯、子、男乎?故得万国之欢心,以事其先王。
所以“故老”应该与“小国之臣”相当,具体是指晋降服的蜀汉和孙吴的旧臣。《汉语大词典》于“故老”条设有“前朝遗老”的义项,但所举例句已晚至宋代。其实东晋孙盛的史著《晋阳秋》也多见这样的用法:
永和三年,安西将军桓温平蜀,表荐(周)秀曰:“……臣昔奉役,有事西土,鲸鲵既县,思宣大化;访诸故老,搜杨潜逸,庶武罗于羿、浞之墟,想王蠋于亡齐之境。”(《三国志·谯周传》裴松之注引)
【注】武罗为夏代有穷氏首领后羿的贤臣。后羿弃用武罗等而重用寒浞,后被寒浞所杀。王蠋为战国时齐国退隐大夫。燕将乐毅攻破临淄,使人重金礼请王蠋。王蠋不从,自缢而死。
盛以永和初从安西将军平蜀,见诸故老及姜维既降之后密与刘禅表疏,说欲伪服事钟会,因杀之以复蜀土,会事不捷,遂至泯灭,蜀人于今伤之。(《三国志·姜维传》裴松之注引)
李密在蜀曾任尚书郎、大将军主簿等职,多次奉命出使吴国。蜀汉灭亡后,征西将军邓艾闻其名,请为主簿,不就。在写《陈情表》时,李密尚未出仕晋朝,用“故老”表示自己所属的蜀汉旧臣群体,是妥当的。
联系客服