作为中国的邻国,韩国在文化上一直深受中国的影响。表现最明显的,就是汉字在政治和社会生活中的大量使用。
韩国随处可见的汉字
但汉字的影响力在韩国正逐步下降。韩国政府目前推出了一个新的政策,要把法律条文中繁杂并难以理解的汉字全部废除,并用韩文取而代之。
其实,韩国做出这一决定,早就有迹可循。韩国总统文在寅上台后,曾经推出'纯韩文化'运动,意图打压外来文化,其中就包括在法律术语中用简单的韩文替代复杂的汉字。
韩国总统的书法
这次,韩国最终施行了总统的计划,汉字在韩国的影响力进一步弱化,以后东山再起的机会可能比较渺茫。
其实,汉字以前在韩国是作为官方文字长期使用的,韩文作为正式的书写系统,总共只有一百多年的时间。
韩国古建筑上的汉字
那么,为什么汉字后来在韩国逐渐地被淘汰掉呢?
那是因为第二次世界大战后,韩国的民族主义兴起,加上受到美国的影响,开始了去中国化运动。
汉字便首当其冲地成了牺牲品。但汉字作为使用了上千年的文字,想要一朝一夕之间彻底废除,也不是那么容易。汉字废除后,由并不完善的韩文取代,导致了民众生活的极大不便。所以,此后又恢复了一部分汉字,两种文字共同使用,才使人们逐渐地适应了过来。
但从此汉字的使用日益减少,汉字在韩国成了一种辅助的文字。
韩国民间使用对联
纵观中国周边,以前使用汉字的国家,都不约而同地抛弃了汉字。很多人认为是国家不够强大,也有人认为是民族主义心态使他们排斥外来文字。但汉字本身的缺点,也不容忽视。汉字笔画太多,学习起来麻烦,不在汉语语言环境中学习,要想熟练掌握相当困难。
韩国的做法,在网民中间引起了不小的争议。有人评论说,韩国人经常抢我们的文化,比如说孔子和端午节是他们的,这么优秀的汉字怎么不抢,不用是他们的损失。也有人说它们有自己的文字为什么不用,我们也不用其它国家的文字啊。各种各样的观点,百花齐放,精彩纷呈。
网友的精彩评论
我认为,文字只是一种工具,我们不应该过于强调他的文化属性。工具最主要的还是看他好不好用,效率高不高。我们输出中国文化应该靠的是文字所承载的内容,而不是文字本身。所以,即使其它国家都不用了汉字,我们也不要感到遗憾,要尊重别人的选择。