柏拉图式的爱情
2006-11-12 21:28阅读:
在西方爱情文明的发展过程中,现存最早的有关文献就是柏拉图的论述,他的论述被认为是一座丰碑,“柏拉图式的爱情”作为一种观念,影响了一代又一代的西方人,东方人也将他的名字当作“精神恋爱”的代名词。在欧洲,很早就有被我们中国人称之为“精神恋爱”的柏拉图式的爱,这种爱认为肉体的结合是不纯洁的是肮脏的,认为爱情和情欲是互相对立的两种状态,因此,当一个人确实在爱着的时候,他完全不可能想到要在肉体上同他所爱的对象结合。柏拉图坚信“真正”的爱情是一种持之以恒的情感,而惟有时间才是爱情的试金石,惟有超凡脱俗的爱,才能经得起时间的考验。柏拉图认为“爱情”能够让人得到升华。他说,对活得高尚的男人来说,指导他行为的不是血缘,不是荣誉,不是财富,而是“爱情”。世上再也没有一种情感像“爱情”那样深植人心。
想起俄国音乐巨匠柴可夫斯基和梅克夫人那一段长达十四年的的精神之恋——当音乐巨匠处在生活的窘迫和不幸的感情之时——无恋爱的婚姻(虽则短时期的共同生活)迫使这个音乐家几乎陷入精神分裂的境界,正是梅克夫人把他解救出来,让他游历西欧,摆脱世俗的纠缠。梅克夫人给了他生命和事业的信心。他们的友谊彻底改变了柴科夫斯基整个的生活。那真是一种人们曾经听说过的最奇异的友谊之一,长久以来成为音乐史上的美谈。其间的情挚意深,非仅后人难究其详,就是当时也少为人知。他俩曾维持通信十四年,简牍盈累,寄意寄情。有一段时期两人的住处相距还不到半英里,而且互相都清楚知道对方的所在——可是仍然款款鱼雁,未曾有过一次交谈。彼此当作互不相识以保持彼此在心目中的完美形象。这种友情交往方式,更使人觉得如在春朝薄雾,看绰的花枝,沉在人们心底下的迷茫美感,反比看透了更为撩人。” 梅克夫人是大资本家梅克的遗孀,拥有万贯的家财,是一个非常热爱音乐的人。她听过柴科夫斯基的一些作品。有人告诉梅克夫人他怎样穷困,说他为了谋生,不得不一边作曲,一边花许多时间去教学。梅克夫人痛心地意识到,天才都被钉在生活贫困的十字架上,可以任人践踏、欺凌,有时生活的艰难比枪杀更能致人于死地(普希金、莱蒙托夫都死于决斗的枪口下)。谁来帮助可敬又可怜的柴可夫斯基呢?于是她给他写信,告诉柴科夫斯基:她多么爱慕他的作品……最后,梅克夫人劝柴科夫斯基接受她每年给他的一项津贴,使他能够把全部时间用于作曲。她给他这项津贴只有一个条件,那就是他们应当保证永远不互相见面。
想起俄国音乐巨匠柴可夫斯基和梅克夫人那一段长达十四年的的精神之恋——当音乐巨匠处在生活的窘迫和不幸的感情之时——无恋爱的婚姻(虽则短时期的共同生活)迫使这个音乐家几乎陷入精神分裂的境界,正是梅克夫人把他解救出来,让他游历西欧,摆脱世俗的纠缠。梅克夫人给了他生命和事业的信心。他们的友谊彻底改变了柴科夫斯基整个的生活。那真是一种人们曾经听说过的最奇异的友谊之一,长久以来成为音乐史上的美谈。其间的情挚意深,非仅后人难究其详,就是当时也少为人知。他俩曾维持通信十四年,简牍盈累,寄意寄情。有一段时期两人的住处相距还不到半英里,而且互相都清楚知道对方的所在——可是仍然款款鱼雁,未曾有过一次交谈。彼此当作互不相识以保持彼此在心目中的完美形象。这种友情交往方式,更使人觉得如在春朝薄雾,看绰的花枝,沉在人们心底下的迷茫美感,反比看透了更为撩人。” 梅克夫人是大资本家梅克的遗孀,拥有万贯的家财,是一个非常热爱音乐的人。她听过柴科夫斯基的一些作品。有人告诉梅克夫人他怎样穷困,说他为了谋生,不得不一边作曲,一边花许多时间去教学。梅克夫人痛心地意识到,天才都被钉在生活贫困的十字架上,可以任人践踏、欺凌,有时生活的艰难比枪杀更能致人于死地(普希金、莱蒙托夫都死于决斗的枪口下)。谁来帮助可敬又可怜的柴可夫斯基呢?于是她给他写信,告诉柴科夫斯基:她多么爱慕他的作品……最后,梅克夫人劝柴科夫斯基接受她每年给他的一项津贴,使他能够把全部时间用于作曲。她给他这项津贴只有一个条件,那就是他们应当保证永远不互相见面。