打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
融资180万加币 他手握8国常用语 让你开口跟读 全球70万用户无障碍交友

文| 铅笔道 记者 贾民将

导语

黄安鹏(以下简称“黄”)是马来西亚华侨,他太太是台湾人。两人初识时,太太的一些长辈认为马来西亚还很原始,人们住在森林里。

而黄很国际化。他在英国留学、香港工作,也经常出差、喜欢旅游,结识了各国朋友。他真切地感受到,国家之间很陌生,有些甚至会把外国人当成外星人。

2014年6月,他开发了一款软件——Hello Pal,初衷是让各国用户更易结识新朋友。

Hello Pal可以让用户用多种语言和多国朋友交流。比如一个中国小伙想找一位韩国女友,他又不懂韩语,那他打开Hello Pal——搜索语伴,寻找韩国女性,年龄段18~25岁——跟着韩语常用语手册,学习发音——向对方发送语音/文字问候。几分钟之内就能用韩语跟对方交流。

目前,Hello Pal已有用户70~80万,常用语手册积累了8个,如英语、中文、日语、葡萄牙、泰语等。今年5月13日,Hello Pal在加拿大借壳上市,融资180万加币。

注:黄安鹏已确认文中数据真实无误,铅笔道愿与他一起为内容真实性背书。

几分钟讲出国外语言

黄是马来西亚华侨,本是剑桥大学律师专业,毕业后在软银做了7年投资人。2005年,他有了女儿之后,做了一款早期教育的产品。13年初,黄携家搬至杭州。

那是一款PC端产品。但回国后,他发现一个致命的问题:国内家长对孩子使用显示器很排斥,他们认为屏幕对小朋友眼睛不好。

“海外很少会有人这样认为,但国内观念就是如此。”产品遭遇阻碍,黄无奈探索其他方向。

国际化的视野为他带来灵感。黄曾在英国留学,香港工作,期间出差旅游,除了非洲,走遍了各个大洲,认识了各个国家的人。他对语言也很有天赋,在英国学法语,可以很轻松拿到A;住在西班牙、智利,短时间就能学会西班牙语。

他真切地感受到,国家之间彼此陌生,有些甚至会把外国人当成外星人。黄与太太在网上相识,太太是台湾人,她长辈认为马来西亚很原始,人们住在森林里。

于是,他想做一款App,让国内小朋友能学好英语的同时,也能结识海外朋友。但考虑到家长限制,所以他决定让产品面向成人。2014年初,Hello Pal成立。

最初,他想到3种潜在人群:1、想结识海外朋友,不一定想学语言的人;2、对语言学习感兴趣的人;3、想在旅游之前认识当地朋友的人。

他将第1种人群作为重点,语言学习作为辅助。这需2大功能的实现:1、用人名、国家、语言迅速筛选出想结识的人;2、让用户短时间就能说出对方的语言。

要实现第2个功能,需用到常用语手册。黄解释:假设一个中国人要交一位韩国女友,但他完全不懂韩语,为了与对方打招呼,可选择韩语常用语手册,找到“你好”,跟读录音“阿尼哈塞哟”,就可将自己的问候录音发给对方,迅速开口说话。

方向定下后,黄设计产品流程,期间不断与香港团队讨论,完成后由乌克兰的技术团队开发。“跟他们很有默契,因为香港团队08年就存在了,乌克兰团队06年就认识了。”

◆ “乌克兰”的技术团队

制作4种常用语手册

2014年6月,项目正式启动。他最初想做中、英的常用语手册。以英文举例,第一步是收集英语中所有的常用短语,将其归类为问候场景用语、工作场景语等。

英文常用语手册是给非英语国家的用户使用。因此,工作人员会将常用语翻译为中文、德文、西班牙语、韩语等。

为了让非英语用户说出地道英文,工作人员会为每一句常用语配音,录制了正常语速和慢速两个版本。两个版本都很重要,因为有些句子长,用户可能跟不上正常语速,但如果只有慢速版本,也会让句子显得不自然。

制作常用语手册是一个繁琐的工程。团队制作的第二本手册是中文,从收集中文常用语,到录制配音、翻译都需重头做起。

就翻译而言,有的语言会增加直译。例如,中文“你好”的英语翻译是“Hello”,但Hello Pal还增加直译 “You good“,英美人虽然不认识“你好”中文字,但他看到“You good”,就会明白“你”是“You”的意思,“好”是“Good”的意思。这样,他会了解到语言句子结构。

但英语、法语、西班牙语结构差不多,所以互相翻译时,很多都不需直译。

通常,翻译工作需2个人配合完成。以韩语译为英文为例,理想的情况是:一位母语为韩语的人,和一位母语为英语、但韩语很好的人。“一些主要语言如中、英等翻译比较容易翻译,但韩语翻到西班牙语就比较难了。”

常用语手册制作耗时极长。他们需要2个月时间收集中英文常用语,翻译、录音还需2~3个月。 “初期,如果用户在手册找不到所表达句子,App也有第三方语音翻译,但不如常用语手册真人录下的好。”

2015年中旬,Hello Pal已有中、英、日、西班牙4部常用语手册。理论上,每本常用语手册会翻译为4种语言,即16种组合。但早期人力有限,黄会优先翻译英语、中文、西班牙语等主要语言。

日增1~2万用户

与此同时,黄开始推广App。但因他早期主攻PC端软件,对App的运营和推广并不熟悉。他询问了很多朋友,并在YouTube、Quara上查了很多资料,才有了方法论。

最初,黄会注重西方国家,如英、美、加拿大。但他马上发现,亚洲、南美等地非英语国家对产品兴趣更大。

对欧美人来说,使用母语就够用了,所以对学习他国语言,结交海外朋友的需求不强烈。

而亚洲用户大不相同。例如,没有在中国进行任何推广的情况下,已有大量中国用户涌进。

Facebook是重要的推广渠道。黄会在不同的国家寻找知名博主,套路都很简单:付费,博主写文。

去年10月份的一天,服务器一下崩溃。黄有些慌乱,他赶忙查原因,原来是产品涌进大量的非洲摩洛哥人,之前日增不到1000,而这天增长1~2万。

跟用户聊完才知道,是当地一位知名博主写了篇文章,介绍Hello Pal。那位博主感觉很新鲜:没见过一款App,能很容易结识各地朋友,还能立马学会外国语言。

此外,黄还会通过游戏首屏广告等形式宣传。 总体而言,Hello Pal将获客成本控制在0.1~1美元。相对来说,游戏群体的价格偏低,而金融界、语言学习群体的价格稍高。

融资180万加币

5月13日,本是初创阶段的Hello Pal,正式在加拿大交易所挂牌,融资180万加币。

这得益于黄天使投资人介绍的一帮加拿大人,对方对Hello Pal很感兴趣,而且他们在加拿大的股市金融界很有经验。双方一起合作,将项目装进一个加拿大上市公司,借壳上市。黄透露,交易当日,估价从交易前的0.12加币提升至0.25。截至今日,已涨到0.38加币。

上市有2个好处:1、比较容易得到融资,因为投资者的股票能快速变现。2、员工有期权,动力提高,招人会容易很多。

最近,黄又在杭州搭建了一个技术团队,“这是为了让中西结合。国内外用户对UI、字体的喜好不一样。很多情况下,国内做的设计,海外朋友不满意,海外的设计,国内朋友感觉不舒服。”

◆ 杭州团队部分成员

目前,Hello Pal已有用户70~80万。常用语手册积累了8个,如英语、中文、日语、韩语、西班牙语、法语、葡萄牙、泰语等。

其中每部手册的短句约2000多个。“但很多句子可以变化。例如,在句子‘I am forty years old’中,点击‘forty’,可任意修改年龄。所以尽管只有2000个句子,但句子花样数不清。”

6月铅笔道有场VR沙龙 快来参与!

慢热两年后,VR终于迎来元年。今年,是否是创业者进入的最佳时机?

有创业者说,VR只是一个技术,里面的任何产业链条都存在机会,内容、工具、硬件......只缺一群有想象力、执行力,敢于冒险的先行者。这位先行者,可能是你吗?

6月,铅笔道将在北京举办VR沙龙(时间地点稍后公布),邀请一线的创业者、投资人前来探讨分享,如果你有兴趣,请点击阅读原文报名吧!

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
在中国旅行?巧用谷歌翻译App
语言训练题型大全
塑造有力的领导形象(15)
支持文明用语
PEP人教版小学三年级英语上册期末考试题
【Della语音】How have you benn
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服