打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
喊服务员“waiter”很不礼貌,国外吃饭,这些一定要记住!

在国内,我们习惯在餐厅喊“服务员”,但在国外喊服务员可不能用 waiter 哦, waiter 只是个职业,不是对人的称呼,那我们应该怎么称呼他们呢?

外国人习惯用 Excuse me 和 Hello 来吸引服务员的注意,你也不用单独称呼他们,一起来看下怎么用吧~

1.Excuse me,Do you have a table for two?

服务员,请问有两个人坐的桌子吗?

2.Excuse me, could you please clean the table?

服务员,请把桌子收拾干净!

3.Excuse me. I'm ready to order. 

服务员,我准备好点菜了。

4.Hello, check.

服务员,买单!

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
在国外叫服务员为waiter?小心全餐厅给你翻白眼...
“wait tables”别翻译成“等桌子等位子”,理解错了很尴尬!
在外国不能说“服务员”,那咋说?
记住:在国外餐厅,不要喊服务员Waiter,超级不礼貌!
在国外,不能叫“服务员”waiter!太太太不礼貌了
每日晨读《便宜的一餐》
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服