打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
日本人骂人只会“八格牙路”,翻译成中文,竟然比什么话都狠

相信大家都看过抗日题材的影视剧,里面只要有日本人骂人的剧情,他们都只会骂一句“八格牙路”,除此之外好像不会再说别的,其实大家不要小瞧这句话,因为日本的语言比较克制,所以这句话在日语中是骂人非常难听的一句话了,如果翻译成中文,比什么话都要狠。

在某种意义上中国是日本的老师,在古代的时候日本没有自己的语言和文字,于是便派人来学习中国的文化,回国后模仿汉字创建了自己的语言和文字,所以很多日语如果翻译成中文后,更能体现它原本的意思,其实中国作为日本的恩师,它不但不懂得报答,还在强大之后向自己的老师发起侵略,实在是毫无人性。

日语的“八格牙路”其实是由两个词组成,分别是马鹿和野狼,其中马鹿是骂人蠢笨的意思,而野狼指的是男人,但是也有禽兽的意思,所以这两个词组合在一起是非常侮辱人的,对日本人来说,没有比这句话杀伤力更大的了,所以在他们自己国家很少会使用这句话骂人,因为后果会非常严重。

如果两个日本人互相骂这句话,那么这两个人可能是要结仇的,因为非常侮辱人的自尊,比任何话都要狠。但是在侵华战争的时期,日军却经常用这句话来骂我们的战士和老百姓,可见他们的嚣张和不可一世,如今我们越来越强大了,一定要牢记国耻,不要悲剧再重演。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
日本骂人最喜欢说“八格牙路”,翻译成中文,才知道这话多伤人
日本人说的“八格牙路”是什么意思?翻译成中文,比什么话都狠
日本人为何最喜欢说“八格牙路”翻译成中文,你就知道这句话有多恶毒
日本人最喜欢说的“八格牙路”,翻译成汉语,就是笨蛋男人
UC头条:日本人为什么总喜欢说“八格牙路”? 翻译过来, 才知道这话多伤人
日本人骂人“八格牙路”是什么意思?翻译成中文后,原来如此伤人
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服