《过陈琳墓》,此诗约作于唐懿宗咸通三年(862),是诗人浪游江淮失意时所作,也是凭吊陈琳墓有感而作。
陈琳:字孔璋,广陵射阳(今属江苏)人,东汉末文学家。建安七子之一。其墓在今江苏邳县。初为大将军何进主簿,曾向何进献计诛灭宦官,不被采纳;后为袁绍效力;袁绍败灭后,归附曹操,曹操不计前嫌,予以重用。
“曾于青史见遗文,今日飘蓬过此坟。”我曾在史书上拜读过您留下的诗文,今天在萍流蓬转中又经过这座土坟。
青史:古代以竹简记事,故称史籍为“青史”。遗文:指陈琳创作并流传下来的作品。飘蓬:蓬草秋天根折,随风飘走无定,一作“飘零”。此:一作“古”。
“曾于青史见遗文”,“我”曾经在史书上阅读过“您”遗留下来的文章。此句一是描写了陈琳的赫赫文名;二是表达了诗人对于陈琳文章千古的仰慕之情。
“今日飘蓬过此坟”,自己今日如蓬草般飘泊无依经过陈琳的墓地。飘蓬:文学作品中常喻指飘泊不定的人。此处是作者自喻,诗人用以比自己迁徙不定,失意仕途。无人赏识自己的痛楚在此句就已经表露无疑。
“词客有灵应识我,霸才无主始怜君。”假如您这词人在天有灵应当了解我,有经世之才而无主依托开始倾慕您。
词客:指工诗文者。此处代指陈琳。霸才:雄才,诗人自称。怜,寓同病相怜之意。曹操击败袁绍后,擒获陈琳。因爱才不杀,并将其升官。无主:此处兼指诗人无人赏识与陈琳得不到袁绍重用,所托非人。君:代陈琳。
“词客有灵应识我”,如果“您”地下有灵就应该知道了解“我”。此句也有两层意思:一是诗人自傲其才。自己的才能可以一比自己仰慕的陈琳,两人能够平等对话,成为相知。二是反过来说明当世无人能识得自己这样的“霸才”。
“霸才无主始怜君”,(而“我”呢,),富有雄才大略却没有遇到英主,(因此,“我”正有这样怀才不遇的遭遇,才)开始与“您”同病相怜,并羡慕您得于雄主的遭遇。
霸才在此句既指陈林,又为诗人自谓。陈琳在何进、袁绍的手下都未充分发挥才能,直到遇到了曹操这位雄主。而诗人自己也始终没有得到重用,所以他要说怜陈琳也怜自己。更羡慕陈琳。
“石麟埋没藏春草,铜雀荒凉对暮云。”墓前的石麒麟已经被萋萋荒草埋没,魏武帝的铜雀台一片荒凉对着暮云。
石麟:石麒麟,陵墓前的石雕的麒麟。春草:一作“秋草”。铜雀:铜雀台。曹操所建,故址在邺城(今河北临漳)西北角(故址在今河北临漳西南),高二丈五尺,顶立铜雀。曹操生前常在台上作乐,临死遗令将其遗体葬于邺都西岗,命妾妓住在铜雀台上,早晚供食,每月初一、十五在灵帐前奏乐唱歌。命诸子时时登铜雀台,瞻望西陵墓田。
颈联对偶。
陈琳墓前的石麒麟已被春草所埋没,曹操的铜雀台也只荒凉地对着黄昏的暗云,这一切都已成为历史陈迹。
诗人是在此惋惜:一个惋惜在晚唐这个衰败时代,不仅“建安七子”陈琳,就连一代雄主曹操也逐渐被人遗忘;二个惋惜,随着汉唐盛世的离去,再也没有赏识霸才的雄主和时代出现了。
颈联描绘了一幅荒凉寥落的景象。诗人在替陈琳和曹操惋惜的同时,更是在替晚唐这个时代和自己深深地惋惜。
《过陈琳墓》是唐代著名花间派诗人温庭筠写的一首七言律诗。这是一首平起首句押韵【平水韵:十二文】七律。
点击辑期图标,畅游古诗文世界。
联系客服