天下没有免费的午餐(There ain't no such thing as a free lunch.),你想得到一样东西,必须失去一样东西。人们总会面临权衡取舍(trade-offs)。
例如,我每晚上总共有4小时学习。如果我花3小时学英语,就意味者我失去了本可以用来学数学的3小时失去了。
Principle 2:
The Cost of Something Is What You Give Up to Get It因为人们需要权衡(trade off), 所以在做决定之前往往会考虑当中的代价和收益。
比如说,考虑是否要上大学,你就要考虑当中的代价和收益。
代价:高额的食宿费、上学四年如果用来工作的话可能取得的收入.......
收益:提高自身的知识水平、终身获得更好的就业机会。
Tecnical Term:
opportunity cost: whatever must be given up to obtain some item
Rational people know that decisions in life are rarely black and white but usually involve shades of grey.
Economist use the term marginal change to describe a small incremental adjustment to an existing plan of action.
Rational people often make decisions by comparing marginal benefits and marginal costs.
例如,一架200座的飞机的飞行成本是100,000美元,那么,每个座位的成本就是500美元。理论上,每张机票的售价应大于或等于500美元。当如果飞机上有10个座位没坐满,这时有一名额外的乘客只肯掏300美元买票,应不应该卖给他呢?答案是肯定的,因为这样做收益大于成本。
An incentive is something that induces a person to act.
Many policies change the costs or benefits that people face and, therefore, alter their behaviors.
例如,油价涨了,开车的人就少了,搭公交的人就多了。
计划经济 VS 市场经济
亚当.斯密说,有一只看不见的手(invisible hand)引导着家庭和企业在市场中相互作用,然后取得理想的市场收益。市场经济(market economy)中那只看不见的手通过【价格】来指导经济活动。
Tecnical Term:
property rights: the ability of an individual to own and exercise control over scare resources
market failure: a situation in which a market left on its own fails to allocare resources efficiently
externality: the impact of one person's actions on the well-being of a bystander
market power: the ability of a single economic actor to have a substantial influence on market prices.
政府在市场经济中也发挥着重要作用。如果没有政府来维护市场秩序,市场经济就无法正常运作。
生产者的财产所有权(property rights)需要政府来保护。如我一个农民的庄稼老是被偷,那他以后还会去种田吗?
因为市场自身存在固有的缺陷(market failure),所以市场需要政府的宏观调控。比如说某年猪肉的需求增加,大家看见卖猪肉有利可图,就一哄而上地去养猪,导致大量的资源浪费在养猪上。最后供过于求,资源浪费。如果政府不插手管理,市场就乱了套。
造成market failure的另一原因是market power。比如说,镇上人人都需要水,而只有一口井,那么井的主人就不受“看不见的手”用以调控经济的手段---竞争的限制,就会任意哄抬物价。
语言学习:
7trade sth off (against / for sth)
· to balance ten things or situations that are opposed to each other
· 权衡;平衡;使协调:
»They were attempting to trade off inflation against unemployment.
他们正力求在通货膨胀和失业之间进行协调。
fast:to eat little or no food for a period of time, especially for religious or health reasons
· 节食;禁食;斋戒:
»Muslims fast during Ramadan.
伊斯兰教徒在斋月期间斋戒。
induce:[VN to inf] (formal) to persuade or influence sb to do sth
· 劝说;诱使:
»Nothing would induce me to take the job.
没有什么能诱使我接受这份工作。
orchard果园
skyrocket: to increase quickly to a very high level or amount
Costs/Sales have skyrocketed.
skyrocketing prices
His popularity skyrocketed after his latest movie.
brethren: people who are part of the same society as yourself
· 同一组织等的成员;同道;同仁:
»We should do all we can to help our less fortunate brethren.
我们应当尽力帮助那些不幸的兄弟姐妹。
prevail:~ (against / over sb) (formal) to defeat an opponent, especially after a long struggle
· (尤指长时间斗争后)战胜,挫败
flag:to become tired, weaker or less enthusiastic
· 疲乏;变弱;热情衰减:
»It had been a long day and the children were beginning to flag.
这一天真漫长,孩子们都累得打起蔫来。
»Her confidence had never flagged.
她的信心从未减弱。
»flagging support / enthusiasm
fluctuate: ~ (between A and B) to change frequently in size, amount, quality, etc., especially from one extreme to another
· (大小、数量、质量等)波动;(在…之间)起伏不定
【SYN】 vary :
»fluctuating prices
波动的价格
»During the crisis, oil prices fluctuated between $20 and $40 a barrel.
在危机时期,每桶石油价格在 20 元至 40 元之间波动。
»Temperatures can fluctuate by as much as 10 degrees.
温差可达 10 度之多。
»My mood seems to fluctuate from day to day.
我的情绪似乎天天在变。
ominipotent=omini(=all)+potent
联系客服