8.10.[原文]
子曰:“好勇疾①贫,乱也②。人而不仁③,疾之已甚④,乱也。”
[原文通释]
孔子说:“喜好勇敢怨恨贫穷,会出乱子。人如果不仁德,怨恨太重,更会出乱子。”
[注释]
①疾:恨,怨恨。
②乱也:会出乱子。后一个“乱也”,程度应该加深一些,更会出乱子。
③人而不仁:人如果不仁德。而,连词,如果。
④疾之已甚:怨恨贫穷太重。之,代词,前文说的“贫穷”。已,副词,表程度,太。甚,厉害,重。
[解读与点评]
本章说的道理非常明白:喜好勇敢又怨恨贫穷,最大的可能就是作乱,坑、蒙、拐、骗、偷、抢,如果是个不仁之人,杀人越货那是可能的;老百姓如果不甘心于穷困,就会起来造反。
本章有成语“好勇疾贫”。
8.11.[原文]
子曰:“如①有周公之才之美,使骄且吝②,其余不足观也已。”
[原文通释]
孔子说:“即使有周公的才能和美好的资质,假如他自大而且小气,剩下的就不值得看了啊。”
[注释]
①如:如果,即使。
②使骄且吝:假如他自大而且小气。使,假使,假如。
[解读与点评]
无才能不可以骄傲,有才能骄傲自大也不可取。因为它会给人狂妄自大的印象,才能也会被掩盖。吝,小气。我想这里的小气主要应该指心胸狭隘,不大度,不单单表现在金钱利益方面;当然心胸狭隘的人在这方面也绝不会大方起来。有才但小气也就是无德。才高八斗而德行不好,就不值得看了,这大概就像我们有时评价某人“有才无德”一样。只有德才兼备才是完美的人。
联系客服