打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
【醋溜唐诗75】天上的美人追不追?万一追到了呢?

熟读《唐诗三百首》,只是一个传说。
除非跟着楚子,
每次听听故事,
不知不觉:


哇塞,已读了75首。

24%!辣么多。


【闲话几句】

《长相思》是一个词牌名吗?是的,这个词牌很有名,白居易、李煜、纳兰都写过。


但是李白写的和别人写的不一样,他写的不是词,是在词之前的乐府旧曲,虽然是乐府旧曲,和后来的词一样,主题都是写男女爱情。


结构上也一脉相承。


作为词牌的《长相思》是这样的:


长相思


唐·白居易


汴水流,

●⊙△

泗水流,

●⊙△

流到瓜洲古渡头,

⊙●○○⊙●△

吴山点点愁。

⊙○⊙●△


思悠悠,

●○△

恨悠悠,

●○△

恨到归时方始休,

⊙●○○⊙●△

月明人倚楼。

●○○●△


(○平声 ●仄声 ⊙可平可仄 △平韵)


上下两阙以两个三言短句起,以七言承,再以五言短句结。


这和我们即将读的李白《长相思》十分类似,只不过李白的作品尚没有这么整齐,更能显示出一种原住民式的情绪宣泄。


“长相思”还是流传千年的曲,《甄嬛传》就有吹着笛子曲“长相思”追嬛嬛的情节。


【今日读诗】




《唐诗三百首》卷四

长相思·其一

唐·李白

长相思,在长安。

络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。

孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。

美人如花隔云端!


上有青冥之长天,下有渌水之波澜。

天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难。

长相思,摧心肝!


【楚子歪解】

长相思,在长安。

长相思的对象,在长安;长相思的主角,不在长安。

分离造成蚀骨的孤独,带来感伤的思念。

这一句,写的是男子对女子的思念,却也可以是仕子对帝王的思念,在中国文人的传统里,这没有什么奇怪。


络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。

络纬就是纺织娘,这种昆虫的鸣叫声,最容易勾起对女性的思念。于是,在秋夜里,在精美的井栏边,秋虫声勾起游子对美人的思念。

这一瞬间,只觉得微微的秋霜竟然凄凄凉凉,映照得竹席也凉意倍增。


孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。

借上句一个“簟”字,将画面从户外转向室内。

孤寂的一盏灯,弱小而暗淡,黑暗中空气十分压抑,似乎那思念让人郁闷欲绝。

于是男主角卷起纱幔,望着一轮明月,徒然发出一声长叹。

李白的诗里,月亮永远是一个最多情而最多含义的一个意象。

“举头望明月”,就会自然而然引起“低头思故乡”;那么今夜的举头“望月”,必然也会引来孤独者内心的波澜。

同时,由灯之不明,反衬今夜的月亮一定很明朗。那么是不是月圆之夜呢?是不是中秋呢?总之,秋虫是惹相思的,寒意是惹相思的,明月还是惹相思的,这样的夜晚,怎能不惹起一整夜无法入眠的相思呢?

画面又转向户外辽阔的秋夜。


美人如花隔云端!

这一句,与首句呼应,交代得很清楚。

男主角和“如花”的“美人”天各一方,如天上地下那么远。

美人当然可以是指美女,但是从屈原那里我们知道,在中国文人笔下,“美人”也可以指帝王,还可以指理想的。至于李白到底是在写一场美丽的男女相思,还是写臣子对帝王的表白、写游子对理想的追求,大可以不管。


上有青冥之长天,下有渌水之波澜。

天上地下的相隔,引来这一句天上地下的描写。似乎无意,似乎诗意散了,其实不然。

我们在《蜀道难》里读到似曾相识的句子:“上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。”上一期我们已经知道,李白的《蜀道难》不是为了写山路,而是为了写人生,因艰难而恐惧,因恐惧而崇拜。

在这里,相爱之人天上地下之隔,追求的道路何其艰难。因艰难而彷徨,因彷徨而喟叹。那视线,上穷碧落下黄泉,只想找出一条直通对方的路来。

这句描写,是神来之笔,其思绪来自于人类的潜意识,非理性的文学构思可以达成,所以李白是诗仙。


天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难。

天长路远,魂梦想去一次都觉得苦,加上关山阻隔,这魂梦恐怕是到不了心上人的身边了。

这就是李白,那么多的重字,他从来不管,因为他有他的境界。

杜甫想念被远贬的李白时,说“故人入我梦”,那梦是飞得过去的。而李白想念这个美人时,只能望着天上的月亮同时普照两地,而魂梦却飞不过去。谁笔下的思念者更痛苦?李白的。


长相思,摧心肝!

长相思,严重伤着我的心肝啊!通过前面那么多的描绘,再看到这六个字,你服不服、信不信、有没有同感?


整首诗,说的不是“思”,而是“苦”,追求而得不到的苦。


美人如花,却在云端,难道人生不值得舍命追一次吗?万一追到了呢。



本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
《唐诗鉴赏辞典》第一百八十九首《长相思》(李白)
李白《长相思·其一》“孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹”翻译赏析
所有的相思苦、相思甜,都在李白的这句“美人如花隔云端”
《长相思》—李白的B面,阴柔而多情
天长路远魂飞苦梦魂不到关山难
长相思·其一原文、翻译及赏析
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服