话说
▼
不管怎么学,发音都不对!
不管怎么背,单词都不会!
不管怎么练,开口依然跪!
最可怕的是我压根看不懂这些
<>不直接表达意思的英文>
▼
比如说一个美国朋友说我有crow's feet
真的一脸懵逼,乌鸦脚是什么鬼?
后来才知道是<>鱼尾纹 > 我还辣么年轻!
▼
当然类似的情况还有很多,比如
他们会说一个人 wear many hats
大夏天戴好几顶帽子?其实意思是
<>同时拥有很多职业,很多角色 >
▼
还有啊还有 pull one's leg
拉别人的腿不是拖人后腿的意思吗?
然而并不是!是<>开玩笑 >
▼
还有一个是木木老师在节目中提过的
You're in the pink.(你气色真好)
不是说你穿的粉色!!
如果有个帅哥这样问你
Do you have the time?
你以为是问你有没有时间?
▼
人家只是问你知不知道几点钟了
如果人家问 Do you have time?
那他可能才是想约你,有没有the 完全不一样!
好啦,请开开心心纯洁地学英文
本期推送特别鸣谢还珠格格剧组
—— 音频节目 ——
▼
stare [ster] v. 凝视
aggressive [?'ɡres?v] adj. 有进取心的
slightly ['sla?tli] adv.些微地
suspicious [s?'sp???s] adj. 可疑的
shifty ['??fti] adj. 诡诈的
bob [bɑ?b] v. 上下疾动
grunt [ɡr?nt] v. 咕哝
I’m making eye contact with you.
我在和你眼神交流。
Don't stare deeply into others’ eyes while talking.
跟人说话别一直盯着别人眼睛。
I stare deeply into your brown eyes.
我深深凝望你棕色到眼眸。
I would think you come off too aggressive.
我会觉得你太激进了。
They can be regarded as being slightly suspicious or shifty character.
他们会被当作有些可疑或者不可信的人物。
Kirsten, you can gaze me at my Adam’s apple or tie knot, if you are THAT nervous.
Kirsten,如果你真那么紧张,你可以看着我的喉结或者领带。
I pretend to be interested by bobbing my head and grunting.
为了假装感兴趣,我会频繁地点头,以及小声附和。
早安小测验
节目中「如果你的眼睛再大一点的话!」
你听出来怎么说了吗?
留言回复正确答案,主播给你解答哦~
—————— 早安英文team ——————
最近长沙和火炉的区别在于
没!有!区!别!
而且刚刚好在这个火热的时候
办公室的额空调无情地不制冷
苍天啊,电梯都比办公室舒服!
嗯哼,这些可能你会喜欢的
听说“置顶公众号”,英文会超过80%的地球人
成长计划课程
8折960元倒计时5天
8月1日恢复至1200元
联系客服