同赏中秋月,共叙中华情。为弘扬中华优秀传统文化,坚定文化自信,媒体联合举办:“中华情”全国优秀书画名家作品展。
这是全国优秀书画名家倾情奉献的一场书画艺术视觉盛宴,参展作品诠释了书画家们对美好生活、对家乡、对祖国的热爱之情,呈现了中华优秀传统书画文化的魅力和生命力。
作者簡介
微力姓劉江西人氏,八年農夫卅年園丁。曾作打油聊以自嘲:酷愛書畫遍臨諸帖頗有心得,師從少其先生獲益良多。篆隶古樸厚重别具一格,行草奔放老到氣势非凡。繪畫作品筆墨清新,尤擅山水竹荷小有靈氣。亦愛閱讀寫作未曾間斷,姓名聯格調髙雅堪稱一絕。曾為星雲大師撰聯一一星耀天外,雲留山中。出版有《現代公共關係》、《到深圳求職》、《人文閱讀》書籍多種。近年致力創作長篇幽默小說《民辦老師》《公辦老師》,關注人性命運叙寫時代變遷,神奇神秘幽默幽深。專業音頻分享平臺《喜馬拉雅》諸多頻道連載演播,廣獲好評。Liu Weili, whose pen name is Wei Li, is a calligrapher, painter and writer. Mr. Liu has engaged in many professions. He was a farmer for eight years and a gardener for 30 years. He also engaged in short-term scientific research while holding his long term teaching position. Mr. Liu has loved calligraphy and painting since childhood. He honed his crafts under the instruction of Mr. Lai Shaoqi, presently one of China’s brightest lights in the field of traditional painting. Mr. Liu ranges widely in his artistic pursuits, paying special attention to composition and line. His seal sc<x>ript is simple, thick, unique. His cursive sc<x>ript is bold yet skillful, thoughtful yet full of power. His paintings are ingenious in their conception and layout and showcase his talent in controlling the ink. He specializes in painting landscape, bamboo and lotus.Mr. Liu also reveals a clever elegance in his ability to effortlessly create original “name couplets”. A name couplet is constructed by using the individual characters in a person’s name as elements in the traditional poetic form. In 2012, for example, Mr. Liu made a name couplet for the Buddhist master Xing Yun. (Xing means star and Yun means cloud. The couplet and translation follow.)
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请
点击举报。