高:CLIL(Content and Language Integrated Learning)是一种将学科内容和外语学习相结合的教学方法,即用外语教授科学、地理、历史、艺术等内容,从而促进语言和学科知识的双重学习。这种方法在中国的英语教育中影响力很大,关于CLIL教学方法用于汉语的教学,您有哪些好的建议和做法,可以供中国同行参考借鉴? 白:20世纪90年代初产生的CLIL教学法,在法国被称为EMILE(Enseignement d’une Matière Intégrée à la Langue Etrangère),意思是使用外语教授一门非语言科目。该教学法所面临的问题在于这些科目之间是否都等量使用外语。为此,我们将非语言科目做了内涵型、外延型和行动型科目的类型划分。· 内涵型科目:该类型科目所涉及的领域丰富,且交错关联,由不同的文化层面穿插组成。内涵型科目最具代表性的课程就是历史和地理。 · 外延型科目:这些科目重点在于详细讲解关联和定义,主要涉及理科,如数学、物理、化学、科学和生物。 · 任务型科目:主要涉及自然活动,它们的精髓在于在行动中使用外语发号施令或者进行解释,体育、运动课以及造型艺术都是例子。 CLIL教学法在法国主要应用于汉语双语教学。所谓“双语教学”指的是把两种不同语言作为教学媒介语的教学活动,让学生通过学习用第二语言教授的学科知识来达到掌握第二语言的目的。法国汉语双语教学指的是使用汉语教授部分或全部学科,如历史、地理、数学、文学、体育等,最终达到掌握中国语言及文化的目的。同其他国家相比,法国汉语双语教学处于相对成熟的阶段。法国官方模式的双语教学包括1993年成立的欧洲与东方语言班汉语方向和2008年创办的中文国际班。 可以来简单说说这两种教学模式:欧洲与东方语言班的成立标志着法国国民教育中汉语双语教学模式的诞生,中文国际班则有力促进了官方模式双语教学的进一步发展。二者教学理念相同,但师资构成不同。在CLIL教学法的应用上,东方班可以选择非语言课目,比如历史、地理、数学或者体育,而中文国际班则由国家统一规定为数学。国际班的数学教师由中国官方派遣,而东方班的数学教师则是法国本土的数学教师。东方班偏向于普及教育,而中文国际班则是精英课程。两种班型都有完整的教学大纲和配套的评估体系,能够使学生进行连贯性的学习。这两种官方汉语双语教学模式在我看来,其教学形式、内容、特色以及面临的问题都在汉语双语教学广义范围内有值得借鉴之处。 举几个简单的例子:在课堂上,一个汉语新词的学习带来的是说和写的双重任务,而历史地理课作为东方班的王牌科目,产生了大量的生词,这大大增加了学生学习过程中汉字书写与口头表达的难度。以《凡尔赛条约》为例,仅五个字就出现了两个词(“凡尔赛”和“条约”)与四个生字(凡、尔、赛、约),他们在日常交流中不常见,又加重了书写负担。与历史地理这样的内涵型科目相比,体育这种行动型科目主要通过口头表达进行,对书写的要求降低了很多。另外,比如数学这样的外延型科目,除了书写要求被降低以外,还可以借助共同的数学符号,使学生更加容易理解。我想说的是,使用汉语教授非语言科目,要重视教学方法,面对内涵型科目,可以利用图片、筛选或改编文章、调整教学顺序等方式来降低学生的汉字负担。 再来说说中文国际班,中文班创建的源动力是华人聚居地自然而然的需求和意愿。自2008年创立至2017年,数量已达到46个,迅猛的发展当然说明了这种教学模式的吸引力,同时也反映了法国家庭对于汉语作为国际化语言的认同,但发展的同时也带来了诸如机构组成参差不齐,创建后跟踪不到位的情况。与此同时,中方教师面对教学和教学文化差异,由于教学理念和方法的不同而产生的中法差异问题也有待进一步解决(白乐桑,2018)。 总体来说,法国汉语双语教学的学科建设同其他国家相比处于较成熟的阶段,融入到基础教育体系的汉语教学能得到各种形式的扶持和帮助。但汉语双语教学现今正处于初级阶段,需要从教学理念、方法等各方面加以引导,加强汉语双语教学理念和方法的构建需要整个学界共同努力。