打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
【欧美经典音乐】《友谊地久天长》2015

《Auld Lang Syne》由十八世纪苏格兰诗人Robert Burns根据民间当地民间口传记录,后被谱曲而成。

《Auld Lang Syne》曲名是苏格兰文,大意是“逝去已久的日子”,中译《友谊地久天长》含义有所延展。

在欧美很多(特别是讲英语的)国家,对这首歌传统的使用是在辞旧迎新午夜钟声敲响的时候,也用作毕业典礼和告别等场合。

非常感谢各位乐友对【欧美经典音乐】及对Lama的支持鼓励,祝大家新年快乐!

—电影《新年前夜》丽娅.米雪儿版—

—英国著名女演员朱莉.安德鲁丝版—

—苏格兰风笛版—

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
【特别推荐】安德烈瑞欧经典现场版《Auld Lang Syne》
Auld Lang Syne——苏格兰风笛版 友谊地久天长
?萨克斯独奏《友谊地久天长》,最怀旧的经典,感动亿万人!
经典无国界 |《友谊地久天长》(苏格兰语:Auld Lang Syne)
【欧美经典音乐】《Auld Lang Syne(友谊地久天长)》Sissel
她唱的《友谊天长地久》好听死了,这才叫天籁之音!
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服