打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
翻译回忆周总理:严厉又慈爱,与很多同事的关系像是兄弟

冀朝铸,中国红墙第一翻译,曾为周总理做了17年的翻译。在冀朝铸为周总理做翻译的岁月里,他对周总理的作风、思想有了更深刻的认识。可以说,在周总理身边工作的日子,是他一生最难忘的记忆。

冀朝铸是一个在美国长大的中国人,在20世纪50年代的时候,他追随父兄的足迹,毅然放弃了在美国的学业,回到了祖国。

回到中国之后,冀朝铸做起了翻译的工作。1951年,他参加了志愿军,在开城的谈判中表现得十分出色。抗美援朝结束后,冀朝铸被分配到了外交部工作。

1954年4月26日,周总理率代表团出席日内瓦会议,翻译的队伍由英、法俄文翻译组成,精通英语的冀朝铸也是其中的一员。

这是冀朝铸第一次为周总理翻译,而刚接触的时候,他对周总理的印象就是严厉,以及对工作的一丝不苟。

之所以会有这个印象,是因为尽管当时翻译的专业水平基本不用担心,但是在出访之前周总理仍然派出了老专家,对翻译们进行考试。

考试方式有书面考试、口语考试,还有同声考试,考官念一段,翻译们就翻译一段,然后由老专家进行评论,翻译得行不行。至此过程中,所有的口语考试都有录音。等考试结束,老专家就给周总理写书面报告。

看完报告后,周总理会将参加考试的翻译找去谈话,告诉他们哪些地方做得好,以及还有那些地方需要注意。

最后周总理告诫说:“你们不要以为我考你们是多余的,我知道你们都是好样的,但这次活动可不一样,你们要有充分的准备,要同各国的外交家们交锋啊!”

其实,周总理如此重视和认真的原因,是因为这是新中国成立以来,参加的第一个大型国际会议,所以才对翻译进行考核,他要选出最好最优秀的翻译,在世界人民面前展现出中国人的智慧和能力。

而在之后的日内瓦会议上,中国代表团也确实是给世界人民留下了深刻的印象,尤其是周总理,他那不卑不亢、有理有据地与英美交锋的身姿,深深地印刻在每一位出席了日内瓦会议的代表团心里。

1957年,冀朝铸开始正式担任周总理的英文翻译。冀朝铸是激动的,不仅仅是因为周恩来是国家总理,更是因为周总理的人格魅力深深地吸引着他,而他在周总理身边工作之后,也得以更加了解总理。

冀朝铸知道周总理关心人民,而在周总理身边工作后,他才知道周总理对人民的关心是时时刻刻的,因为不管周总理走到哪里,他对人民的关心和热爱都很清楚地表现出来,而且是表现在大家都容易忽视的细节上。

有一次,周总理陪同外宾来到了上海,并陪同外宾观看学龄前儿童合唱团的表演。当时,所有人都觉得表演非常精彩,纷纷笑着鼓掌,唯独周总理的脸上露出了非常担忧的表情。

这个时候,冀朝铸还不清楚周总理为何会出现这样的表情,直到演出结束以后,周总理找到了主管演出的干部。

然后周总理便批评他让表演独唱的小男孩,用高音唱了很久,这样不重视小男孩声带发育,不仅会对声带造成损害,还会影响他未来的前途。

这个时候,冀朝铸才知道原来周总理看演出时,表情如此担忧是因为这个原因,冀朝铸敬佩不已,全场那么多人,只有周总理注意到了这一点,他将人民是实实在在地放在了心里,不愧是人民的好总理啊!

而更令冀朝铸敬佩的是,周总理对普通群众的关心与爱护,不仅仅只限于中国人民,也包括世界人民。

在冀朝铸为周总理工作的时候,他经常能够听到周总理说:“我们这些已经解放的人,应该帮助还在受苦的人,提高他们的生活水平。”周总理还强调:“帮助他国要考虑具体情况,不能把我们的做法、想法强加到别人头上。”

周总理是这样讲的,也是这样做的。冀朝铸清楚地记得,出访坦噶尼喀的时候,坦噶尼喀的总统尼雷尔对周总理说:“我非常崇拜中国的人民公社,想让坦噶尼喀也向公社化迈进。”

对此,周总理没有当即表示支持,而是非常耐心地向尼雷尔解释,中国是如何一步步从土改、互助组、合作社,最后到公社化,最后表示,一个国家最重要的是不能完全照搬其他国家的经验,因为每个国家的情况都不同。

除了关心和爱护人民,周总理在对待他人的时候,都是非常尊重的。一个例子是,在加纳时,恩克鲁玛总统让整个代表团住在他的城堡里,大家在同一个餐厅吃饭。当时桌子中间摆着一把大椅子,是给总理做的。

但是周总理除了正式的外交场合,都是和大家随意坐的,最后就变成谁最后坐下,谁就只能坐到那把大椅子上。而当时周总理的卫士长杨德中,出于保卫的职责,总是最后一个坐下,结果他就不可避免地坐到了大椅子上。

然后就闹出了个乌龙,因为杨德中坐在了大椅子上,再加上他又长得高大魁梧,这样就被加纳的侍者认为是总理,总是给他先上菜。

代表团别的成员想要提醒,但被周总理给制止了,他认为没必要,而且一旦说了还会给侍者造成心理负担。就这样一直到宴会结束,等到周总理和加纳的侍者握手表示感谢的时候,他们才发现自己认错人了。

加纳的工作人员感到十分地不好意思,但同时心里又涌现出一阵感动,他们都纷纷说:“中国的总理真好呀!”

在冀朝铸看来,生活中的周总理和工作时的周总理是不一样的,生活中的周总理随和、平易近人,工作时的周总理则多了一份严厉与认真。

周总理对干部要求极为严格,他要求翻译人员忠厚、诚实,他对冀朝铸等翻译人员说:“为人一定要老实。特别是对待工作,绝对不能欺骗,如果欺骗,小则害了自己,大则危害国家。”

听了这些话,冀朝铸受到了深刻的教育,他谨记周总理的教诲,在学习中工作,在工作中学习,因此他每次都出色地完成了翻译任务。

当然,除了对干部严厉之外,周总理对他们的关怀也是无微不至的,因此周总理与很多同事的相处,更像是兄弟而不是上下级。

那时候,周总理出访他国时,随同的人员除了冀朝铸等翻译意外,还有时任副总理兼任外交部部长的陈毅元帅

周总理经常照顾陈毅元帅,特别是出访又热又潮湿的热带国家时,因为陈毅元帅比较胖。有一次访问缅甸的时候,缅甸的总理邀请中国代表团看赛马,这个时候周总理突然叫了一声冀朝铸,让他拿着扇子坐到陈毅那边,给他扇风。

原来,周总理在看赛马的时候注意到,与他间隔两个位子的陈毅元帅,热得满头大汗,于是便叫人去给陈毅元帅降降温。

周总理对干部都是一视同仁的,1970年,此时冀朝铸已经在周总理身边工作了13年了。当周总理得知冀朝铸已经40岁后,便关心地对他说道:“口译在40岁后应该转行。口译工作太辛苦了,年纪大了,身体也受不了。”

冀朝铸非常感动,周总理是如此关心他的身体,他其实也想着转行了。不过就在这个时候,中美关系得到了突破。冀朝铸决定先不离开,他要在离开岗位之前,再为祖国做一次贡献。

从1971年到1972年,冀朝铸一直都在为毛主席、周总理做翻译,直到1973年,冀朝铸才在周总理的亲自关怀下,离开了翻译岗位,成为了一名外交官。

尽管后来冀朝铸不再担任周总理的翻译,但是周总理的外交风格一直在影响着他。周总理的外交风格,是尊重别人、以理服人,从不回避任何问题。

曾与周总理有过多次交流的尼克松,后来多次这样说过:“在周面前,任何不信任的感觉或怀疑的判断,几乎都烟消云散了。”

此外,周总理的外交风格,还体现在头脑的犀利,和心智的成熟上。在日内瓦会议上,周总理敏锐地抓住了美国代表团内部的矛盾,使美方在谈判场的战斗无法取得他们想要的结果。

在周总理身边工作的日子里,对冀朝铸而言,是一段值得回味并好好保存的记忆,他永远也无法忘记这段岁月。

其实不止是在周总理身边工作过的工作人员,无法忘记周总理,就是从未与周总理接触过的普通群众,以及后辈们,都深深地怀念着他。为什么怀念他?因为周总理有着伟大的人格魅力:仁爱、牺牲和宽容。

这就是伟人人格魅力到极致的体现,超越了时间、空间,不断地影响着每一个人,给予人们力量,周总理永远活在人们心中。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
1972年尼克松访华,中方翻译说出传世名句,自己却从照片里消失了
毛泽东生前,多次叮嘱唐闻生和王海容:我死以后你们要听周总理的
72年,尼克松一句话让女翻译羞得低下了头,周总理听后却哈哈大笑
1962年3月,毛主席、周总理、邓小平同志、陈毅元帅等接见参加化工、石油、煤炭专业会议的代表团
1960年的一天,周总理,罗荣桓元帅等高...
和周总理患难与共52年的开国元帅,第一个来向总理遗体告别
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服