打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
诗经吟唱|《蒹葭》,所谓伊人在水一方

蒹葭 来自诗经 04:49




《国风·秦风·蒹葭》


蒹葭苍苍,白露为霜。

所谓伊人,在水一方。

溯洄从之,道阻且长。

溯游从之,宛在水中央。

蒹葭萋萋,白露未晞。

所谓伊人,在水之湄。

溯洄从之,道阻且跻。

溯游从之,宛在水中坻。

蒹葭采采,白露未已。

所谓伊人,在水之涘。

溯洄从之,道阻且右。

溯游从之,宛在水中沚。


译文:


河畔芦苇碧苍苍,深秋白露结成霜。

我所思念的人儿,就在水的那一方。

逆着水流沿岸找,道路艰险又漫长。

顺着水流沿岸找,仿佛在那水中央。

河畔芦苇密又繁,太阳初升露未干。

我所思念的人儿,就在水的那一边。

逆着水流沿岸找,道路险阻难登攀。

顺着水流沿岸找,仿佛在那水中岛。

河畔芦苇密又稠,早露犹在未干透。

我所思念的人儿,就在水的那一头。

逆着水流沿岸找,道路险阻弯又扭。

顺着水流沿岸找,仿佛在那水中洲。


这诗的解释:


《毛诗序》:“《蒹葭》,刺襄公也。未能用周礼,将无以固其国焉。“又方玉润《诗经原始》:“盖秦处周地,不能用周礼。周之贤臣遗老,隐处水滨,不肯出仕。诗人惜之,托为招引,作此见志。一为贤惜,一为世望。曰‘伊人’,曰‘从之’,曰‘宛在’,玩其词,虽若可望不可即;味其意,实求之而不远,思之而即至者。特无心以求之,则其人惆乎远矣。“


本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
【语文大师】蒹葭——《诗经.秦风》
【《诗经·秦风·蒹葭》全诗,意思,】作业帮
蒹葭
精彩瞬间:蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。
诗经《秦风·蒹葭》
蒹葭翻译赏析_作者诗经
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服