打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
“购物车”用英文怎么说?
userphoto

2022.06.17 广东

关注

马上又到618购物节了,

各大电商平台早早地做起了宣传,

生怕大家把他们忘记了。

你今年打算买什么?

是不是早已把心仪的宝贝加入购物车了呢?

说到这,

今天x小编要跟大家分享一个日常生活中很常见的表达:“购物车”,

无论是逛超市还是线上购物都需要。

一提到车,我们首先想到的就是 car,

但是“购物车”可千万别译成 shopping car,

这么翻译可太不地道了,那正确表达又是什么呢?

大家来和小编一起来学习下吧。

01. “购物车”的英语表达?


就像小编开篇提到的那样,

关于车,我们首先想到的就是car,

但是要注意了,car通常是指汽车,

尤其是小轿车这样的车型。

但是购物车可不是汽车,

它没有发动机、引擎,全要靠我们人工推着往前走。

在英语里它有两种表达trolley或者cart,

区别是trolley是英式表达,

而cart相当于handcart,是美式表达。

通常在表达时,我们会加一些修饰词让表达更具体。

而我们今天题目中提到的“购物车”就可以表达为shopping cart或者shopping trolley,

我们来看一组例句:

举个例子 

①Let's get a shopping trolley.

咱们去推一辆购物车吧。

②Maybe we should get a shopping cart. 

也许我们应该推一辆购物手推车。

同样的网上商店所说的购物车是对现实的购物车而喻,

买家可以像在超市里购物一样随意添加、捡出,

所以它的表达与线下的购物车是一样的。

而上网购物最常用的豪气说法叫帮你清空购物车,

那这里的“清空”又用到了哪个词呢?

我们接着往下来看。

同2. “清空购物车”怎么表达?

首先我们要知道的是,“

清空购物车”的意思是买下购物车里的所有物品,

即为购物车里的所有商品项目付款。

这里的“清空”是个整体概念,

所以就不能用clea和empty这两个词汇,

而要用pay来表达,完整表达如下:

举个例子 

……pay for all the items in your cart.

……为你购物车里的所有商品付款。

如果你经常在线上购物,

下面这两个常见表达你一定要了解:

①“定金”的英语表达 

为了避免你不买而清空购物车,

所以早早要你付定金。

这里的“定金”要表达为earnest money,

很好理解这里的earnest意思是“保证的”,

表示你跟商家保证买这个东西。

举个例子 

The earnest money can't be refunded.

定金是不退的。

②“尾款”的英语表达 

早早付完定金,可别忘了还有尾款要付,

关于'尾款'的英语表达不止一种,

最常见的就是remaining payment,

很好理解也就是剩下没付完的钱。

或者你还可以用一个单词来表示,

这个单词就是balance,当它作为名词时,除了表示“平衡”,

还可以表示“余额、尾款”等意,是金融贸易常用的术语。

举个例子 

They were due to pay the balance on delivery.

他们定在货到时支付余款。

所以“尾款人”我们称之为balance payer,是不是也很形象呢?

靠谱英语——助你知世界,学英语!

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
'清空购物车'可不是empty the shopping car,那该怎么说?
“清空购物车”英语怎么说?可不是“Clear empty the shopping car”
美国的超市竟然不叫 supermarket ?那叫什么?(音频版)
双11购物狂欢节将至“剁手”英文怎么说?可不是“hands-chopping”
“尾款”和“定金”的英文怎么说?
杨丞琳账号被删光,王思聪微博也清空,怎么回事?
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服