打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
“Go to sleep”竟然不是“去睡觉”?!错了这么多年,赶紧改!

五一小长假

和美女外教一起追剧到深夜

当困了想去睡觉时

随口说了一句

“I want to go to sleep”

外教听到后却捂着嘴偷笑

难道是我表达错了吗?

一起学习一下吧。

Go to sleep≠去睡觉

其实,“Go to sleep”语法是正确的,但是它的意思却不是“去睡觉”,真正的意思是:入睡、睡着。强调的是动作的结果。

例句:

Go to sleep, it's late.

快睡吧,时间不早了。

我们平时所说的“去睡觉”,想要表达的是:去床上躺着,能不能睡着还是另外一回事。所以,你可以这样表达:Go to bed。

例句:

I'm going to go to bed. 

我打算上床睡觉。

“打盹”英语怎么说?

那么,像午睡这种“打个盹”、“小睡一会”,用英语怎么表达呢?最简单说法就是:Take a nap。

例句:

Go take a nap. I'll call you when it's ready.

去睡会儿吧,准备好了我会打电话给你。

“睡懒觉”英语怎么说?

“五一”小长假,很多人这几天都会睡个懒觉。那么,“睡懒觉”用英语怎么说呢?常用的表达是:Sleep in 睡过头;睡懒觉;晚一点儿起床。

例句:

It's Monday again, I wish I could sleep in.

又到星期一了,我真希望可以睡个懒觉。

今天的知识学会了吗?

最后,别忘了
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
“睡懒觉”用英语怎么说?和 lazy 可没关系哦
“赖床”英文怎么说?说成stay in bed,老外就彻底蒙圈了!
过了六级的人都认为sleep late 是“睡得晚”,这证书是白考了
sleep late 竟然不是“睡得晚”!熬夜的小伙伴,千万别这么说了!
英语口语
“sleep late”才不是“睡得晚”,千万不要被中式英语搞晕了
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服