打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
记住:“You don't say”的意思可不是“你别说了”,理解错就真的尴尬了!

很多同学在学习英语的过程中

最容易碰到的一个问题就是: 

明明句子中所有单词都认识,

但就是读不懂?

这就需要我们平时不断地

练习怎么使用这些单词了。

今天,我们就一起学习几个吧。

You don't say≠你别说了

其实,这是一个很常用的表示惊讶的口语表达。意思:“真的吗?”、“不会吧!”、“是吗?”。

例句:

I'm a writer.

我是个作家。

You don't say. What kind of book are you writing?

真的吗,你在写什么样的书呢?

I'm on it≠我在上面

其实,这句话的意思是:我马上去办;我来解决吧。

轻松玩转单词

例句:

I've got your back and you're not alone. I'm on it! 

我支持你,又不是你一个人,我来解决吧

Anything you say ≠ 你说的一切

其实,这句话通常用来表达赞同别人的意见,意思是:好的;听你的;没问题。

例句:

I'll be back at 7 p.m., can you make dinner for me?

我晚上7点回来,你能帮我准备晚餐吗

Anything you say, madam.

好的,夫人。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
“I''ll say!”不是我要说,“You don''t say!”也不是你别说
记住:“Don''t tell me”不是 “别告诉我”!
You don''''t say! 不是你别说话, 那是什么意思呢?
You don't say! 不是“你别说”,而是这个意思!
'Don't go there' 不是 “不要去那!”原来还有这个意思(音频版)
What a shame可不是“真可耻”,理解错了就尴尬了!
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服