until作介词或连词,意为“到……时候为止”、“到……时候才”或“在……时候以前不”。
什么情况下表达什么意思,关键要看(主)句中的谓语动词是短暂性动词还是延续性动词。
until和till意思相同. Till 历史更悠久,但一般为非正式用语,美国英语里还常常拼作'’til'。
一、用于肯定句中,“到、、、为止”,表示动作一直持续到所说时间为止。所以主句的动词必须是延续性动词。如:
I waited until/ till 6 o’clock and then I went home.
我等到6点钟,然后就回家了。
I will wait until/ till I hear from you. 我会一直等到你写信来。
I'll be here until/ till Christmas. 我会在这呆到圣诞节。
The kids stayed awake until/ till midnight. 孩子们一直玩到午夜。
The neighbours play music from morning until/ till/to night.
(此句还可以用to)我的邻居从早到晚放音乐。
Up until now, we have thought of the Internet as a place to store information, and we have depended upon search engines to help us find it.
(此句还可以用to)到目前为止,我们一直认为互联网是一个存储信息的地方,我们依靠搜索引擎帮助我们搜索信息。
They played football until it got dark. 他们踢足球踢到天黑。
Please wait until I finish my homework. 请等我做完作业。
until从句中,如果要表示将来的动作或状态,用一般现在时代替,不能用将来时。如:
They will study at the school until their parents come to take them home.
他们会在学校里学习到父母来接他们回家。
二、until用于否定句中,“直到、、、才”,表示动作从until表示的时间才开始,主句动词延续性、非延续性均可。
I'm not leaving till you apologise. 你道歉后我才会离开。(你不道歉我不走了。)
You’re not watching TV until you finish (have finished) your dinner.
吃好晚饭后你们才能电视。
I didn’t know she was French until she spoke.
直到她开口说话我才知道她是法国人。
You must not leave the room until I let you go.
我让你走你才能走。
I’m busy until 5 o’clock. / I’ll not be free until 5 o’clock.
我要忙到五点。/我五点后才有空。
Don't/Never put off until tomorrow what you can do today. 今日事,今日毕。
否定句中until常常可以用before互换。
We won’t be seeing each other until / before Christmas.我们要到圣诞节才能见面。
如果(主)句中的谓语动词是延续性动词,那么肯定式或否定式所表达的意思有所不同。
I watched TV until she came back. 我看电视一直看到她回来。
I did not watch TV until she came back. 直到她回来我才开始看电视。
三、not until状语在句首,(主)句子要用倒装句,如:
Not until nine o'clock yesterday evening did we finish the work.
直到昨晚九点,我们才完成这项工作。
Not until the sun had smiled lovingly upon them would they awake.
直到阳光慈爱地照在他们身上,他们才会醒来。
not until状语被强调,表达如下:
It was not until Mr. Keith taught me that I had a clear idea of mathematics.
直到Keith先生教我,我才对数学有清晰的概念。
联系客服