打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
海词词典:热词学英语:平均工资(average salary)

    “又被‘平均’了!”“我拖了本省的后腿。”近期,多个省、直辖市公布2014年平均工资,惹来网友热议。

我们来看一段相关的英文报道

    As of June 15, at least 20 provincial-level regions in China published their average salary in 2014, with Beijing taking the lead.
    Data released by the Beijing Statistics Bureau showed that the average yearly income of non-private sector employees in the capital was RMB102,268 last year, making Beijing the only region with an average annual payroll beyond the RMB100,000 mark.
    Beijing is followed by Zhejiang (RMB61,572) and Guangdong (RMB59,481).

 

    截至15日,全国至少已有20个省份公布了2014年平均工资,其中北京的平均工资最高。
    北京市统计局公布的数据显示,2014年北京市非私营单位就业人员年平均工资为102268元,是目前全国唯一突破10万元大关的地区。
    浙江和广东省分列二、三位,去年平均工资分别为61572元和59481元。

 

 

【讲解】
    文中的average salary就是“平均工资”的意思,其中average作形容词,意为“平均的”,如:average temperature 平均温度),也可以作名词,表示“平均,平均数”,常用短语有on (the, an) average,意为“通常,一般说来”,如:On average, people who don't smoke are healthier than people who do. (一般来说,不抽烟的人比抽烟的人身体健康。)
    第一段中的take the lead是动词短语,意为“占主要地位,领先,带头”,如:Sharon Wild set a blistering pace to take the lead. (莎伦·怀尔德健步如飞,跑在最前面。)


本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
2019年平均工资出炉!你达到平均水平了吗?
世界上平均工资最高的十个国家
双语:毕业后收入最高的美国高校Top10
每天一句口语练习:You take the lead
舞蹈·探戈:Take The Lead(探戈的表演)
还记得这句“All roads lead to Rome”吗?
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服