爱语导读:你如何描述一个超级模特?像“高”、“瘦”或“苗条”这样的形容词可能会很自然的浮现在大多数人的脑海中。
Howwouldyoudescribeasupermodel?Adjectivessuchas'tall,''slim'or 'thin' may naturally come to most people’s mind. Yet this may soon be a mind-set of the past as thin models’ domination of catwalks and magazine covers is being challenged by a new generation of plus-size model.
你如何描述一个超级模特?像“高”、“瘦”或“苗条”这样的形容词可能会很自然的浮现在大多数人的脑海中。然而,过去人们认为T台和杂志封面是瘦子模特的天下这种思维定势,正在受到新一代大号模特的挑战。
'Where there is demand, there is a market,' 26-year-old Lu Zhihui told the Global Times.
26岁的鲁智慧告诉记者,“有需求,就会有市场。”
Living in South China’s Guangzhou, Guangdong Province, Lu has worked as a plus-size model in China for five years. With a height of 170 centimeters and weighing in at 86 kilograms, Lu is a size 18.
鲁智慧生活在中国南方的广东省广州市,她身高170厘米,体重86公斤,18号身材,作加大号模特艺人有五年了。
'Today many ’fat’ girls feel very confident. They are willing to show others their beauty. Some choose to be examples to those that are still too hard on themselves by being plus-size models,' Lu said.
“现在很多‘胖’女孩感觉相当自信。他们愿意为别人展示自己的美丽。一些人选择为那些还在辛苦挣扎在胖模特路上的人作榜样。”鲁说。
联系客服